Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 полностью

Вечер прошёл идеально. Сузуму вновь натрескался, теперь уже халявного шампанского и перепутал Майоко с какой-то девушкой. И получил от Кагавы-сан звонкую пощёчину. Под конец вечера эта сладкая парочка уже была вместе, и о чём-то шепталась.

А когда окончательно стемнело, все вышли на палубу смотреть фейерверк, запускаемый с побережья. В воздухе расплетались один за другим яркие узоры, а Ёдзо с Майоко лишь охали от восторга. И все радостно закричали, когда дело подошло к финальному яркому каскаду из сотен причудливых вспышек, которые выстроились по форме в гору Фудзи.

Не успели погаснуть последние огни праздничного салюта, как я услышал рядом голос Мико:

— Красиво, правда?

— Да, великолепное зрелище, — кивнул я, повернувшись к девушке. — Мико, если ты насчёт того разговора…

— Да, но я хотела извиниться, Кано-кун, — Мико смотрела за борт, на тёмные волны, бьющиеся о борт яхты.

— Ты меня перебила, — мягко заметил я.

— Прости, больше не буду, — Мико взглянула на меня. Глаза у неё были на мокром месте. — Я даже не думала, что это тебя так обидит.

— Вопрос только — зачем? — я серьёзно взглянул на девушку.

— Да это всё Хотару, — с горечью в голосе ответила Мико. — Она это предложила. А я… подумала, что так и нужно сделать. Теперь только понимаю, что зря мы это всё затеяли.

— Я рад, что понимаешь, — благодарно посмотрел я на неё. — Но Хотару явно не поняла. Я видел, как она покидала корпоратив.

— Да, ты её очень сильно задел, — буркнула Мико. — Так она мне сказала.

— Ладно, не будем о грустном, — выставил я локоть, и Мико с удовольствием приняла приглашение.

Под ручку мы направились мимо всё ещё находящихся на палубе сотрудников корпорации в зал, где в дальнейшем под занавес праздника выпили у шведского стола ещё немного шампанского, попробовав на вкус несколько закусок.

Вечер был завершён. Яхта причалила к пристани. Где уже собралось огромное количество такси. Все начали разъезжаться по домам. Я попрощался с Мико. Затем сел в такси.

— О, доброго вечера! Ах-ха-ха! — воскликнул радостно Канэхара. Как он здесь очутился⁈

Я поздоровался в ответ. А он будто прочитал мои мысли.

— Да, ушёл сегодня с утра из этой шарашки, — повернулся он, улыбаясь на всё лицо. — Меня сразу же с руками-ногами в такси взяли. Ещё бы — стаж солидный за рулём. Вот… один из первых выездов. А тут вы!.. Прям удивительно!

— Надеюсь, ингалятор при вас, Канэхара-сан? — выдавил я улыбку. Не хотел бы я, чтоб ситуация повторилась.

— Ах-ха-ха! Не переживайте — при мне! — попытался он меня успокоить, но не получилось. — В этот раз всё под контролем.

Правда, доехали без происшествий. Причём Канэхара ехал очень медленно, будто подчёркивая, что даже если и произойдёт что-то — он успеет среагировать.

— Возьмите, — протянул я ему купюру, когда мы подъехали к моей многоэтажке.

— Нет, что вы, — замахал Канэхара руками. — Уберите. Вы мне жизнь спасли в тот раз… Хоть так отблагодарю.

Ну раз так, хорошо. Настаивать не стал. Я вышел из такси и Канэхара протянул из окна визитку:

— Если что — набирайте. Это мой номер. Я всё Токио вдоль и поперёк знаю. Так что довезу с ветерком куда надо.

— Спасибо, Канэхара-сан, — кивнул я. — Доброго пути.

Поднявшись к себе в квартиру, решил, что сегодня лягу спать пораньше. Какая-то странная усталость и шум в голове не давали мне покоя. Может, алкоголь как-то влияет на мой мутаген? Но сам я в этом разобраться не смогу. А найти специалиста, который будет держать язык за зубами после такого открытия почти нереально.

После душа я дошёл до кровати и только принял горизонтальное положение, меня отключило, будто кто-то щёлкнул тумблером в голове.

* * *

— Притих он что-то, — прошептал над её ухом Миура Рэндзира. — Что он там делает?

— Окно контролирует Сирозаки, — ответила Ишии. — Так что никуда он не денется.

Они стояли под дверью Окумуры Мэдока, того самого человека, который подделал документы Канао. И он явно не хотел им открывать.

— Чувствуете запах, Камэй-сан? — озадаченно взглянул на неё помощник. — Будто горелым пахнет.

Внезапно гарнитура в ухе ожила, и она услышала голос Сирозаки:

— Из окна дым какой-то валит…

— Так, он сжигает улики, Миура-сан, — резко ответила Ишии. — Скажите ему, что мы сейчас будем ломать дверь. Имеем право! У нас есть ордер!

Миура крикнул слово в слово и вновь застучал в дверь, затем забил ногами.

Раздался щелчок замка, и на пороге на них испуганно вытаращился седой низкорослый мужичок. Окумура Мэдока был изрядно напуган и пригласил их внутрь.

— Что ж вы так надымили, — Ишии опытным взглядом окинула прихожую, затем её взгляд скользнул в большую комнату. — Жгли что-то?

Окумура промолчал, заходя в зал. Ишии зашла следом и заметила металлический бачок возле окна, из которого струился дымок.

— Я всегда бумагу жгу, когда нервничаю, — ответил хозяин квартиры.

Ишии ухмыльнулась. А старичок-то с юмором попался. Да и сжёг он всё, что было нужно. Иначе бы не открыл им дверь.

— Можем где-нибудь присесть? — Ишии обратилась к нему, и он скривился, будто от резко возникшей зубной боли.

— Вон стулья, пожалуйста, — показал он в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература