Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! полностью

— Опять? — воскликнул Сирата Ючи, самый дерзкий и острый на язык из присутствующих. — Это уже будет третий раз. Сколько ещё нужно ошибиться, чтобы босс всех нас в асфальт закатал⁈

Нацуко поначалу хотел ответить резко, но потом понял, что это было бы не очень разумное решение. Учитывая, что с остальными не очень дружелюбные отношения, это ещё больше разобщит их. Поэтому Хино решил всё-таки ответить помягче.

— Понимаю твоё негодование, Ючи-кун. Да я и сам вне себя от злости. Столько сил положено, и всё впустую, — взглянул на него Нацуко. — Но бомбу мы, к сожалению, потеряли. Прими это как факт. А как мне уже доложил Кунгоро-кун, — указал он на перекачанного лысого парня, и тот кивнул в ответ, — времени у нас не хватит, чтобы найти замену и заложить её на «Серенити».

— Ну и что вы предлагаете делать? Что за план? — продолжал негодовать Сирата.

— А вот ты и послушай, Ючи, — более резко ответил ему Нацуко. — О плане никто не узнает, если о нём не расскажешь, верно? Так вот, мы отравим Фудзивару и всю его родню. Они будут сидеть за отдельным столиком. Уже даже номер известен.

— А кто травить-то будет? — хмыкнул Кунгоро. — Я лично не полезу в это логово. Знаете, какое там усиление выставили⁈ Императора так не охраняют!

— Кунгоро-кун, давай только без эмоций, — улыбнулся в ответ Нацуко. — Я же ещё недоговорил.

— Да, продолжайте, Хино-сан, — слегка поклонился он.

— Мы используем тайного агента, — ответил Нацуко, но у всех это вызвало удивление.

— Тайный агент? А кто это? — подал голос Нагаи Мамору, худощавый парень с двумя витиеватыми татуировками на лице.

— Тот, имя которого я даже вам не могу сказать, — хитро улыбнулся он. — Но с ним уже связались. И он обещал сделать всё профессионально. В общем, как всегда — тихо и аккуратно.

— Ну и… зачем тогда нас собрали? — недоумённо покосился на него Сирата.

— Распределим роли, — ещё шире улыбнулся Нацуко. — Кунгоро-кун, ты знаешь толк в ядах. Достань такой, что не имеет ни вкуса, ни запаха. И он должен быстро растворяться в любой жидкости.

— Да без проблем, Нацуко-сан, — оживился Кунгоро. — Есть такой, «белый шум» называется. Через дня три будет у меня.

— Отлично, — кивнул Нацуко и повернулся к Нагаи. — Ты и твои люди доставляют яд в секретное место, я потом тебе объясню, куда именно. Там его и заберёт наш тайный агент. А ты, Сирата-кун, вместе со своими бойцами, будешь запутывать следы, чтобы нашего агента не раскрыли. Клан выделит тебе моторную лодку, а я нарисую маршрут.

Ну что ж, судя по лицам, все обрадовались новым заданиям, но вот Сирата как-то не очень воспринял свою роль. А с другой стороны — куда он денется?

Через два часа бурных обсуждений Хино Нацуко вышел окрылённый. У него хватило красноречия и терпения, чтобы настроить помощников на дело.

* * *

Четверг оказался жёстким по нагрузке для всех. Нахлынул вал работы из-за скрытной деятельности Самаи. Надо было многое проверить, выявить, убедиться, сформировать в грамотный отчёт. Кимура напрягла своего цепного пса, и Дзеро, чуть ли не высунув от усердия язык, метался из кабинета в офис, а потом из офиса в кабинет. Набегал он километраж изрядно. Ну что ж, не вечно же на заднице сидеть, да умного из себя корчить.

День пролетел, и никто бы из нас не сказал, что отвлёкся хотя бы на минуту от монитора. Обеденный перекус на ходу — я бы так назвал время обеда — был не в счёт.

А в пятницу впервые похвалили Иори. Кимура под наши аплодисменты вручила грамоту и поставила его нам в пример.

По тому, как довольно улыбался толстяк Иори, лицо которого уже начало переходить из круглого в овальное, я понял, что тот получил то, что хотел. Остановится ли он на этом? Вот и посмотрим.

Надеюсь, что у парня точно запала хватит продолжать в том же духе. Если справится — это войдёт у него в привычку. И тогда точно он будет претендовать на должность в компании повыше обычного офисного планктона.

Завершив повседневные дела, с чувством выполненного долга схватил сумку, накинул пиджак на плечи и выскочил из офиса чуть пораньше, чем ожидал.

Уже через полчаса я ожидал Мико у ворот дома Фудзивары Киоши.

Девушка вышла через пять минут. На этот раз она была одета в спортивный костюм, который подчёркивал её стройную фигуру.

По пути поболтали, Мико восхитилась моей бдительностью на складе.

Про «Шинтао» я слышал краем уха, но был здесь впервые. И он меня впечатлил. Несколько бассейнов, три этажа, отдельный бассейн для профессиональных пловцов, где и были установлены вышки.

— Нравится? — заблестела глазками Мико, когда мы прошли в огромный зал.

Четыре вышки я заметил в отдельном бассейне, рядом с плавательным — метровую, трёхметровую, пятиметровую и десятиметровую. Неплохо.

— Именно здесь частенько тренируются пловцы и прыгуны перед олимпиадой, — продолжила Мико. — Кстати, иностранцы тоже приезжают.

— Отличное местечко! Сейчас будем веселиться, Мико-тян! — ответил я девушке и направился в раздевалку.

Переодевшись в плавки, я вышел к бассейнам. Затем увидел Мико. Она показалась из женской раздевалки в красном купальнике и окинула меня слишком пристальным взглядом.

Но затем улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия / Детективы
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза