Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! полностью

Впахивали мы до обеда, будто роботы. Даже Дзеро всех удивил — впервые за всё время решил заняться сводной таблицей за месяц. Правда, огонёк в его глазах потух уже к обеду, и он слинял из офиса за полчаса до перерыва.

Мы же, следуя примеру наставника, потянулись на обед. Я же решил спуститься на первый этаж за любимым горячим шоколадом.

— Рада вас видеть, Хандзо-сан, — кивнула мне Кимура Кото, закрывая свой кабинет.

Я поймал её уставший взгляд. И где это она так уработалась, да ещё и не выспалась?

— Взаимно, Кимура-сан, — кивнул я в ответ. — Сегодня будут вечерние задания?

— Совсем немного, Хандзо-сан, — кивнула Кимура. — Нужно будет всего лишь проверить за мной несколько расчётов.

— Без проблем, — кивнул я и направился к лестничной клетке, ловя на себе взгляд тихой акулы.

Вернувшись обратно, достал из сумки роллы, которые остались с вечера, и угостил овощными Иори, который сегодня не подрасчитал и жаловался на боли в желудке от голода.

Вернувшись, мы устроились на рабочих местах и каждый занялся своими насущными делами.

Майоко с Ёдзо что-то обсуждали — видимо, платья из тысячного по счёту каталога. Иори доделывал что-то по работе. Сузуму лазил, судя по довольной физиономии, по сайтам знакомств. А Тоёми сосредоточенно смотрел в монитор, энергично клацая мышкой.

Я же просто откинулся на спинку кресла и размышляя о том, как бы продвинуться наверх по карьерной лестнице, не привлекая слишком пристального внимания к своей персоне, допил горячий шоколад, который превратился в тёплый.

Вдруг Тоёми шумно выдохнул, схватился за голову и задумчиво произнёс:

— Капец! Да где ж мне взять столько денег-то⁈

Майоко взглянула в его сторону, отвлекаясь от разговоров с Ёдзо:

— Накамура-сан, что случилось? Счёт пришёл?

— Да не… Замок отбил, сейчас опять эти слизни накинутся… — выпалил он, затем поднял взгляд, понимая, что ляпнул, не подумав. — Ой… Вы не так поняли, Кагава-сан.

— Ага, — прищурила глаза Майоко. — Трудитесь в поте лица и не жалея сил, Накамура-сан?

— Да я только в перерывах, Кагава-сан, — начал оправдываться Тоёми.

Он посмотрел на Майоко умоляющим взглядом. Ведь перед ним сидела атомная бомбочка корпорации. Конечно, лишь в плане слухов. Но по убойной силе было очень похоже. А он очень не хотел, чтобы вновь пошли разговоры, которые обязательно дойдут до руководства, что Накамура Тоёми отъявленный лодырь и геймер, которому плевать на корпорацию.

— Хорошо, но прощаю в последний раз, Накамура-сан, — предупредила Майоко. — Зарубите себе на носу. Вон, — махнула она в сторону толстяка Иори, который, высунув язык, набивал что-то на клавиатуре, — гляньте. Вот каким надо быть. Даже грамота у человека есть. А у вас — слизни нападают. Детский сад, да и только…

— Кагава-сан, ну что вы пристали к человеку, — заступился за своего друга Сузуму. — Вы вон тоже ерундой страдаете и отвлекаете коллегу от работы. Правильно я говорю? Отвлекает, Икута-сан?

Ёдзо смутилась и откатилась на кресле к своему рабочему месту.

— Я точно ваш язычок, Кашимиро-сан, отрежу, — процедила Майоко. — Уж очень он болтает не по делу.

— Я просто обратил внимание на…

Сузуму не договорил. Внезапно что-то ухнуло, и в нашем офисе тут же погас свет.

А это было не к добру. В таких небоскрёбах просто так не происходит отключение электричества.

Глава 19

Через пару секунд лампочка на мониторе зажглась вновь, и начала загружаться система.

— И что это было? — удивлённо оглядела офис Майоко.

— Какой-то сбой, — пожал плечами Тоёми.

— Я поняла вас, о компьютерный гений, — съехидничала Майоко. — Накамура-сан, занимайтесь своими слизнями…

— А это оскорбительно прозвучало, Кагава-сан, — оскалился Сузуму и повернулся к Тоёми. — Накамура-сан, и вы не ответите?

— Кашимиро-сан, хватит стравливать своих коллег, — предупредил я.

— А что я, Хандзо-сан, — махнул он в сторону злой Майоко. — Это всё Кагава-сан начала. Я за коллегу заступался.

Я предположил, что Майоко не сохранила рабочий файл, а потому придётся всё делать заново.

— Это не похоже на то, что вы сказали, Кашимиро-сан, — добродушно улыбнулся я в ответ. — Вы оставались в стороне конфликта, сталкивая лбами коллег.

— Да никого я не сталкивал их лбами, Хандзо-сан, — буркнул Сузуму, затем тихо добавил. — Ладно, извините, был не прав.

В кабинет забежал запаренный Дзеро.

— И что я пропустил? — спросил он.

— Вы пропустили конец света, Нишио-сан, — ответила Майоко.

— В каком смысле? — Дзеро не понял шутки и подошёл к окну.

— Свет у нас отключили, Нишио-сан, — ответил я. — Вот не можем понять, что произошло.

— Я выясню, — Дзеро нахмурился и с деловитым видом выскочил из офиса.

— Ага, спросит у тихой акулы, — хохотнул Иори.

На пороге Дзеро появился вместе со встревоженной Кимурой Кото.

— Так, всем внимание, — обратилась она к нам. — Произошла внештатная ситуация. На питающей подстанции отказало оборудование, произошёл скачок напряжения в сети. Так что ничего особенного. Работаем дальше.

Но я так не думал. Ей уже о чём-то доложили. Скорее всего, кто-то сделал так, чтобы оборудование отказало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия / Детективы
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза