Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! полностью

Все удивлённо уставились на тихоню, и я в том числе.

— Коллеги, уже достали ваши склоки. Каждый день ругаетесь, — уже тише пролепетала Ёдзо, смущаясь и нервно поправив очки на переносице.

— Икута-сан, — восхищённо вгляделась в свою подругу Майоко. — Это было… хм… неожиданно. И просто шикарно! Вот таким тоном и надо разговаривать с мужиками. И добавить немного яда. И чуть строже…

— Ах-ха! — воскликнул Тоёми. — Сейчас вы научите девушку, что она всех своих парней распугает.

— Что вы имеете против нормального живого общения, Накамура-сан? — Майоко критично посмотрела в сторону Тоёми. — Это точно лучше, чем общаться по чатику — кто и сколько слизней укокошил.

— Прицепились же вы к этим слизням, — ответил Тоёми.

— Так больше с вами и поговорить не о чем, — пожала плечами Маойко.

— Ну почему же…

— Хорошо, — кивнула Майоко. — Какое у вас хобби?

— Я ещё модельки собираю, склеиваю их по частям, — смущённо пробормотал Тоёми.

— Ути-пути, модельки. Какая прелесть, — пролепетала Майоко, а затем рыкнула: — Подрастите сначала, Накамура-сан, а потом влезайте во взрослые разговоры.

Я украдкой поймал взгляд Тоёми. Он посмотрел в сторону Майоко оскорблённым и… влюблённым взглядом.

Судя по всему, ему нравились властные язвительные женщины. И Майоко идеально вписывалась в образ его подруги жизни. Вот только он, думаю, выбросится из окна уже через неделю после свадьбы, если уж какими-то судьбами она свершится. Слишком ранимая у него психика, не выдержит она такого концентрированного яда от этой особы.

— Ладно вам ругаться. Кагава-сан, лучше расскажите, какое платье вы сегодня оденете на праздник, — обратился я к девушке, которая уже перешла в нападение и готова была морально уничтожить нашего геймера.

— А, спасибо, что напомнили, Хандзо-сан, — Майоко будто ждала этот вопрос. — Оно прелестно! Долго же я выбирала, и наконец, купила. Благодарю, что выручили. — Майоко улыбнулась мне, и я тоже ответил ей улыбкой.

— Отдадите, когда будет удобно, — успокоил я девушку. — Пока не к спеху.

— Хорошо, — кивнула Майоко и затрясла кулачками. — Ох и оторвёмся же мы скоро!

— Опять как в прошлый раз? — ухмыльнулся Сузуму. — Выпивка на скорость и пошлые танцы?

— Пошлые танцы были в ваших фантазиях, Кашимиро-сан, — огрызнулась Майоко. — А это румба, между прочим.

— А ну-ка поподробней, — подключился я к беседе. — Чем ещё занималась Кагава-сан на прошлом корпоративе?

— Не смейте, Кашимиро-сан, — Майоко показала кулак Сузуму.

Но тот широко улыбнулся в ответ.

— Когда половина сотрудников разошлась, — тихо ответил он, — Кагава-сан начала приставать… Вы даже не представляете, что там началось…

— Я же вас предупреждала⁈ — вскрикнула густо покрасневшая Майоко, схватив со стола то, что попалось под руку, а именно небольшой степлер.

— Ого! — воскликнул Сузуму, защищая лицо папкой документов. — Это что-то новенькое!

Степлер ударился ему в плечо и отскочил, падая на пол.

— Ай, больно! — почесал Сузуму ушибленное место, удивлённо уставившись на Майоко.

— Если не остановитесь, Кашимиро-сан, будет ещё больней, — прошипела Майоко.

— Хорошо, но прежде я расскажу…

Залетевший в офис Дзеро с несколькими толстыми папками документов в руках, прервал увлекательную беседу.

— На сегодня это всё, — он быстро разложил по столам задания. — Здесь совсем немного. И отпускаю вас пораньше. Сегодня же праздник, как никак.

— Ура! — крикнул Сузуму, и все его поддержали.

Справились мы за два часа до окончания стандартного рабочего дня. Но ведь сегодня день нестандартный.

Поэтому все сорвались по домам, договорившись встретиться на причале.

* * *

Кимура Кото попыталась успокоить начинающие шалить нервы. Когда такое с ней случалось? В любой критической ситуации она оставалась хладнокровной и сосредоточенной. Эмоции на второй план. На первом месте — выполнение задачи.

Но сейчас это было нечто другое. Как бы она ни отгоняла мысли, что является прямым соучастником массового отравления, они всё равно сидели у неё в голове. Укореняясь и заставляя сердце биться чаще.

— Я на месте, уже накрываем стол, — услышала она мужской голос в миниатюрном микрофоне, встроенном в ухо. — Твой выход.

Она прошла охрану, кивнув тем, с кем была знакома. Сопроводила двух грузчиков, которые несли ящики с вином.

Три бутылки были помечены особыми знаками, о которых прекрасно знал один из официантов. Киносита Шиджэру. Работали с ним в связке. Он же являлся её координатором, рассказывая, что творилось в зале. Он же докладывал напрямую якудза о ходе подготовки, о её поведении. И конечно, он свяжется со своими, когда всё будет окончено…

Вот грузчики доставили ящики в каюту. Затем она нашла в одном из них те самые три бутылки, помеченные жёлтыми крестами. Белый шум… Без цвета, без запаха. Через три минуты вызывает мгновенный паралич, а потом останавливается сердце. Не оставляет следов, и похоже на инфаркт, так что ни один врач ничего не заподозрит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия / Детективы
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза