Читаем Чудеса в решете полностью

— Вы шеру сказали, что он не вырос, потому что каши мало ел?

— Да. Именно так.

— И он вас не убил?

— Нет, он долго смеялся. Потом мы стали товарищами. Я, честно признаться, шеров до встречи с ним не видел.

В это время пришел шер, уходивший по своим делам.

— Садись, Торвал, за наш стол, — помахал ему рукой Антон. — Это сэр Рикард, свободный рыцарь, познакомься. А это благородный ярл Торвал. Торвал, сэр Рикард удостоил нас чести поужинать с нами.

— Вы не откажетесь от нашего приглашения? — спросил он рыцаря. На лице сэра отразились его мысли.

«Кто же в здравом уме и рассудке откажется от дармового угощения?»

Вслух же он сказал:

— Коли вы так просите, сэр, я не могу вам отказать. — Он поднял руку, и тут же рядом с их столом оказался угодливый половой.

— Неси все самое лучшее и вместо вина «крепкую»! — распорядился он. — Да поживее, морда. Господа проголодались.

За ужином, который состоял их жареной стерляди и овощей в сметане, пресного хлеба и вместо «крепкой» компота из ягод, разговор продолжился.

Сэр Рикард ворчал:

— Ох уж мне этот пост Закатных. Я так понимаю, если ты культист, то держи пост, а если мирской, ешь что хочешь. Так нет, и харчевням запрещают в пост подавать мясо и крепкие напитки… — Но, ворча про строгие правила служителей культа Рассвета, ел он при этом в три глотки, не отставая от Торвала. Антон ел молча и с удовольствием. Это же не сушеная лапша, которую заваривают кипятком.

— Вы тоже, сэр, как и ваш отец, служите Рассвету? — спросил рыцарь.

— Нет, сэр, я мирской. Отца я увидел только перед его смертью. Я жил и воспитывался по имперским традициям греками.

— Ох уж мне эти греки с их воспитанием. Видел я этих недоносков, кого они учили… не знали, с какой стороны меч брать. Просите, сэр, если я вас обидел.

— Ну что вы, сэр, ни капельки. Я не обижаюсь, когда это не касается меня. Вы же не в мою сторону это говорили?

— Как можно, сэр? Конечно, нет! Я видел у вас лук и меч, изогнутый, как у степных народов. А они отлично владеют мечом. И оруженосца у вас нет. Сармиты сами оружие носят. Не доверяют его никому. Отдать другому свое оружие для них бесчестите. Я с пониманием, сэр.

— Очень приятно встретить такого умного и благородного рыцаря, как вы, сэр Рикард. Куда направляетесь, если не секрет?

— Да какой там секрет. Орден «Алой перчатки» набирает рекрутов для охраны торговых караванов на границе со Святой землей. Здесь, мой юный друг, умные и благородные рыцари уже не нужны, — вздохнул сэр Рикард. — Войны нет и не предвидется. Герцоги уже, как камни замшелые, сидят по своим замкам… Тьфу! Благородному рыцарю меч обагрить кровью негде. Хоть бери и простолюдинов убивай… Но какая в этом честь? — спросил он и сам же ответил: — Никакой, я скажу вам… Станете рыцарем, бегите отсюда. А то и вы мхом покроетесь, сударь. Ну, спасибо за компанию, я пойду спать. Завтра рано утром убываю.

— Удачи, — не зная, что пожелать на прощание рыцарю, ответил Антон первое, что ему пришло в голову.

— Спасибо, сэр, она мне не помешает. — Сэр Рикард поднялся, сыто отрыгнул и полез к Антону обниматься. При этом шепнул на ухо.

— Вы будьте с шером поосторожней. Они сплошь колдуны.

— Спасибо, — разрывая объятия и сторонясь вони давно не мытого тела, прошептал Антон.

— Тебя, Антей, можно сразу послом отправлять. — подождав, когда рыцарь уйдет, произнес с усмешкой шер. — Где ты так научился красиво говорить? Из тебя так и прет благородство и учтивость. Кстати, что он тебе там шептал на ухо?

— Чтобы я с тобой был осторожен. Сказал, что шеры колдуны.

— А ты что?

— А я сказал спасибо.

— Да за что спасибо? Он ел, пил за наш счет и удрал, чтобы не платить…

— Да чтобы отвязался. Воняет от него…

— Ну, чисто имперец, — засмеялся Торвал. — Ты такой обходительный, что смог бы уломать королеву. Да что там королеву? Императрицу! И что ты делаешь в этой дыре?

— Как что? Воспитываю одного маленького шера. Учу его уму-разуму.

— Что делаешь? Учишь уму-разуму? Ты? Ох, держите меня двое, я сейчас умру от смеха! — И Торвал стал смеяться, тряся объемным животом. — Ох, ох. Спасите меня…

Антон взял ложку и стукнул шера по лбу. Тот мгновенно перестал смеяться. Уставился на Антона и удивленно спросил:

— Ты зачем это сделал?

— Тебя спасал, — невозмутимо ответил Антон. Должен будешь.

— Как это должен? За что?

— За спасение. Ты просил спасти от смеха? Я спас. Все по-честному.

Шер почесал затылок.

— Вроде да, по-честному, — серьезно проговорил он. — Я просил, ты это сделал… Но что-то тут неправильно… У тебя точно в роду не было фиников?

— Я из казаков.

— А эти казаки не из фиников?

— Нет. Мы о них даже не слышали.

— Странно… Хотя греки тоже не зря деньги получают, кое-чему они тебя научили. Кстати, у нас комната на двоих. Ты не возражаешь?

— Нет.

— Тогда пошли спать, поздно уже.

— Если там клопы, я буду спать в повозке.

— Нет здесь клопов.

— Странно. В замке были, а тут нет, — не поверил Антон.

— Главное слово — были. — проворчал Торвал. — Твой отец не разрешал их травить.

— Почему?

— Он сказал, что лучше здесь страдать от клопов, чем после смерти мучиться в огне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чудеса в решете

Чудеса продолжаются
Чудеса продолжаются

Студент юридического института Антон, попавший в иную реальность по воле погибшего непризнанного гения, старается вжиться в новый для него мир и понять свое предназначение. Это мир, где умирает магия и враждуют религиозные культы.Сам не ведая того, Антон попал на острие этой вражды. За обладание его доменом сражаются как служители культа Рассвета, так и слуги Матери ночи. Культ Заката отвергает Антона и лишает его своей поддержки. Он всем мешает и, понимая это, ищет себе союзников. Неожиданно он находит тех, кто ему враг не меньше, чем культ Рассвета, это темные маги кровожадной Матери ночи. Но судьба бывает благосклонна к наивным новичкам, она дает ему еще один шанс.Как Антон сможет воспользоваться выпавшим ему шансом, покажет дальнейшая его жизнь.

Владимир Александрович Сухинин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме