– Мне так и написать комиссару, когда отправлю ему записку с отчетом?
– Ах, он велел тебе следить за мной и отчитываться?
– Он беспокоится о тебе, – пробормотал Роб и покраснел еще сильнее.
– Да, так и напиши: подследственная поет, танцует и радуется жизни, – велела я ему. Подумала, достала пару купюр и сунула ему в руку:
– Раз ты все равно болтаешься возле моего дома без дела, сбегай-ка лучше в лавку и купи мне продуктов. Вот список, – я быстро набросала несколько слов карандашом на салфетке.
– Я полицейский на посту, а не мальчик на побегушках, – надулся Роб.
– Сдачу можешь оставить себе, господин полицейский. Ты же любишь мое овсяное печенье с миндалем? Как раз собралась его печь, но ингредиентов не хватает. Так что давай, исполняй свой долг – служи людям!
Роб вздохнул, почесал дубинкой лоб и покорно отправился в бакалейную лавку. Я опустилась на стул отдышаться и приложила к разгоряченному лбу холодный стакан. Все вокруг сияло чистотой и пахло мылом и лавандой. Механическая канарейка продолжала выводить мелодии, охрипнув от усердия. Даже она устала.
Что на меня нашло? Я, должно быть, с ума сошла от одиночества и тревог.
Но где же Занта? Где ее носит? Время обеда подходит, альфина его никогда не пропускает.
В дверь постучали. Я сорвалась со стула и ринулась открывать. Если это Рейн, велю ему бросить все дела и отправиться искать альфину.
Однако за дверью стоял неожиданный посетитель – и даже не человек. Меня пришел навестить Болт, механический камердинер Магны Бельмор. Для визита на автоматон надели длинное темно-зеленое пальто с галуном, а поверх белого парика нахлобучили старомодную треуголку. Его латунная физиономия с едва намеченными чертами и неярко горящими глазами бесстрастно уставилась на меня.
На его согнутой руке удобно устроилась Занта.
– Где ты была? – ошеломленно воскликнула я.
Занта спрыгнула с рук автоматона, с достоинством прошла на свое место у камина и рухнула на коврик, как будто устала до изнеможения. Камердинер с легким поклоном протянул мне записку, от которой шел сильный аромат духов Магны.
Мне пришлось перечитать записку дважды, прежде чем я поняла, о чем речь. Камердинер давно ушел, выполнив свое поручение, а я все стояла на пороге и хлопала глазами.
Закрыв дверь, окликнула Занту.
– Ты с ума сошла? Что ты вытворяешь? Зачем ходила к Бельморам? Мало тебе погрызенной древоядицы?
Занта лишь повела ухом во сне. Я задумалась. Альфины известны тем, что обладают способностью разгонять некрочары и исцелять людей. Может, она старалась не навредить Бельмору, а помочь ему? А вдруг это ей удастся? Даже обычные кошки могут лечить головную боль, а уж моя-то альфина не обычная кошка.
Даже если она окажется бессильной, я нашла книгу об омнимагии. Пусть в ней нет готовых рецептов, как вернуть к жизни обращенного в дерево человека, там есть весьма полезные подсказки. Пожалуй, к лучшему, что Рейн хочет показать книгу знающему человеку. Вдруг удастся создать нужное средство?
Комиссар не пришел к обеду, как обещал в записке. Явился он лишь к вечеру, когда я уже извелась от волнения.
– Рейн, – выдохнула я с облегчением, впуская его в зал, и подалась вперед, чтобы обнять. Сложно было сдержать этот порыв. Мне нужно было прикосновение его уверенных рук, его близость и слова о том, что все будет хорошо.