Читаем Чудотворные и исцеляющие молитвы и иконы Святой Троицы, Спасителя, Божьей Матери, преподобных святых и угодников полностью

Когда именно явилась в Озерянке[1] святая чудотворная икона Пресвятой Богородицы «Озерянская», положительных известий нет, но с достоверностью можно предполагать, что это случилось ранее 1711 года, в котором положено основание монастыря в Озерянке, и что причиной этого основания была именно эта святая чудотворная икона, прославившая по всей слободской Украине прекрасную Озерянку и привлекшая в нее любителей пустынно-иноческих подвигов. Первоначально вся эта местность составляла владение священника села Марефы (ныне город Мерефа), по имени Феодора, который после измены гетмана Ивана Брюховецкого пришел сюда из малороссийских городов и, пленившись уединенным местом Озерянки, устроил здесь себе хутор и пасеку. Тут же по соседству, в лесных дебрях и полянах, стали селиться и другие жители села Марефа, в отдельных избах и поселках, из которых и составилось небольшое поселение, получившее от реки Озеряны наименование Озерянки.


В это самое время Господу было угодно прославить это место знамением особого Своего благоволения – явлением святой чудотворной иконы Пресвятой Богородицы Озерянской. В делах Харьковской духовной консистории повествуется о сем явлении нижеследующее: «В сем монастыре (то есть Куряжском) есть прославленная в давних годах чудотворениями икона Божией Матери с Предвечным на руках Младенцем, называемая Озерянской, потому что она, по преданию народа, обретена во время татарских набегов в пустыни, именуемой Озерянской, одним из ее жителей, который кося за лесом траву, за одним махом косы услышал стон, как бы человеческий, и при этом увидел половину священного изображения на оконечности косы, а другую половину образа и перед ней горящую свечу при корне дерева, здесь же росшего. Косарь этот, взявши обе половины этого образа, внес в свою хижину и, сложивши оныя, поставил сие обретение в приличном месте и усердно оному помолился, оставя свою работу. На другой день рано поутру он обретенной им святыни в хижине своей не видел, ибо она была на месте обретения им святыни и исцелена (то есть оказалась целой, нерассеченной). Близ места сего явления вскоре выстроена была церковь, а на самом месте святом тут же заструился ключ чистой воды».

Это же самое доносил Священному Синоду о происхождении сей святой иконы 16 апреля 1843 года Харьковский епископ, впоследствии архиепископ Херсонский святитель Иннокентий Борисов[2]


Благочестивый иерей Феодор, духовно обрадованный явлением в его владениях святой чудотворной иконы Богоматери, донес об этом своему архипастырю Белгородскому и Обоянскому и с его архипастырского разрешения построил близ места ее явления деревянную церковь во имя Рождества Пресвятой Богородицы, при которой и священствовал. Тогда же, вероятно, святая икона, написанная на холсте, положена на кипарисовую доску в девять с половиной вершков вышины и восемь вершков ширины и в поперечном изгибе своем доселе сохраняет на себе следы рассечения ее на две половины. Характерную особенность святой иконы Озерянской составляет украшение из звезд, окружающее лики Богоматери и Предвечного Младенца в червленой ризе, испещренной звездами.

Построив и освятив в Озерянке церковь и поставив в ней чудотворно явленную икону Богоматери, благочестивый иерей Феодор был свидетелем многих от нее чудес, которые благодатной струей лились от многоцелебного образа Богоматери и вскоре прославили его по всей Украине. Видя знамения благодати Божией от святой иконы, благочестивый иерей пожелал, чтобы при ней в его пустынно-уединенном хуторе устроилась обитель иноческая. В это время посетил Озерянку известный в то время своей благочестиво-подвижнеческой жизнью наместник Святогорского Успенского монастыря, впоследствии его настоятель и архимандрит Севастиан Юхновский, который, по преданию, в то время был очень болен и, по обету, пешком пришел из обители своей в Озерянку на поклонение новоявленной чудотворной иконе Богоматери и при ней получил совершенное исцеление. Познакомившись с иереем Феодором и узнав его желание основать в Озерянке монастырь, отец Севастиан, плененный пустынными красотами Озерянской местности и преисполненный благодарных чувств к Богоматери за свое исцеление, охотно вызвался осуществить благочестивое желание иерея Феодора. По святогорским актам от 1696 года видно, что благочестивый иерей Феодор передал в лице наместника Святогорского монастыря, отца Севастиана, всю свою недвижимую собственность в Озерянке Святогорскому монастырю и его настоятелю – архимандриту Вассиану Василевскому для основания в Озерянке монастыря, каковой и не замедлил там устроится ревностными трудами Святогорского наместника, отца Севастиана, и стал известен под именем Озерянской Богородичной пустыни.

В 1787 году, в числе прочих монастырей Слободской Украины, закрытых и упраздненных по воле светлейшего князя Потемкина, была упразднена и Озерянская пустынь: братия ее переведена в Старо-Харьковский Куряжский Спасо-Преображенский монастырь, куда же перенесена и чудотворная икона Пресвятой Богородицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика