Читаем Чукотский анекдот полностью

Домики Иналика не поразили гостей особой архитектурой. Как похвастался Мылыгрок, приведший гостя к себе, его жилище вообще было построено из упаковки, в которой привезли школу в середине семидесятых. Что было поразительно в селении — так это полное отсутствие тангитанов, если не считать таковым учителя Джона Джонсона, черного человека. Стараясь скрыть свою назойливость, гости то и дело поглядывали на него, дивились тому, что представитель самой угнетенной нации в Америке, как утверждала советская пропаганда, вполне прилично говорил по-эскимосски.

Пэлят, как руководитель делегации, потребовал пограничников и таможенников, но таковых на островке не оказалось.

— Сказали, что все формальности будут соблюдены в Номе, — объяснил Мылыгрок, который исполнял обязанности уехавшего на материк мэра островка.

Он и провел экскурсию по селению, стараясь заинтересовать гостей памятниками прошлого — развалинами старинных эскимосских жилищ, построенных из камней и дерна, ямами дня хранения моржового мяса и сала. Показал кожаные байдары. Но гостей больше интересовало отопление в домах, автоматическая дизельная электростанция, школа, беспроводные телефоны, оснащенные оптическими прицелами охотничьи ружья.

Внутри жилища не отличались роскошным убранством. Иные квартиры в Улаке и в других селениях Чукотки выглядели гораздо богаче и просторнее. Но что-то было неуловимо иное в облике американских соплеменников. Да, они ели такую же пищу, что улакцы и нувуканцы, говорили на одном языке, существенной разницы в одежде не было, тем более, что советские, собираясь в гости, соответственно приоделись. Но что-то их отличало…

Решено было остаться на ночевку, и гостей, после затянувшегося концерта в спортивном зале школы, разобрали по семьям.

Меленский и Пестеров попали к Мылыгроку.

Домик Дуайта стоял на южной оконечности островка, и самое большое окно смотрело на советский остров Большой Диомид, на узкий галечный пляж, усеянный вылезшими на берег моржами.

— В старые добрые времена, — напомнил Мылыгрок за кружкой вечернего кофе, — на том лежбище охотились и мы… Это было наше общее с нувуканцами лежбище. Теперь там никто не бьет моржей. Иной раз спускаются советские пограничники, стреляют животных, топорами вырубают бивни и оставляют гнить туши прямо на берегу…

И вдруг Пестеров понял причину почти неуловимого различия в облике гостей и хозяев. Прежде всего, на крутых тропах Иналика, которые язык не повернется называть улицами, не попалось ни одного пьяного! Непременный пьяный прохожий в любом чукотском селении по всему побережью Чукотского полуострова от мыса Наварин до устья Колымы — на острове Малый Диомид начисто отсутствовал! Оттого и лица встречных отличались трезвой осмысленностью, и улыбка была подлинным отражением внутреннего состояния человеческой души.

— Похоже, что здесь у вас никто не пьет, — осторожно заметил Пестеров.

— Рады бы, но нельзя! — широко улыбнулся Мылыгрок.

— Почему — нельзя? — оживился Меленский.

— Таков закон!

— Президентский указ! — догадался Пестеров.

В те годы Россия управлялась, в основном, президентскими указами.

— Будет наш президент заниматься какими-то эскимосами! — махнул рукой Мылыгрок. — Наш собственный закон запрещает привозить на остров и потреблять здесь любые спиртные напитки! До этого ужас, что было! Чувствуем — на край собственной погибели встали. Многие впадали в безумство, слышали голоса и им чудились видения. Уходили из жизни. Благо оружия в каждом доме полно. Распадались семьи, дети отказывались ходить в школу. Чуть от материнской груди отрывались — за горлышко бутылки хватались. Собрались наши уважаемые люди и решили — отныне в эскимосских селениях запретить любые крепкие напитки! И вот уже лет семь не пьем!

— Однако такое трудно вытерпеть, — сочувственно произнес Пестеров, и неожиданный спазм сжал его горло.

— Трудно, — согласился Мылыгрок.

— А как же приезжие тангитаны? — спросил Меленский.

— У нас один, — ответил Мылыгрок. — Да и тот — черный. Он тоже не пьет. Принял наш закон и следует ему.

— А если нарушит? — спросил Пестеров.

— Должен покинуть селение ближайшим транспортом.

На некоторое время беседа прервалась. Пестеров осторожно поинтересовался:

— А если кто бражку сварит?

— Будет ему для начала большой штраф, а то в тюрьму посадим.

— А как же вышестоящие власти? — забеспокоился Пестеров и чуть ли не сказал: «райком и райисполком?»

— Да вышестоящим наплевать на наше положение! — махнул рукой Мылыгрок. — Конечно, кто-то сочувствует да пишет об этом в газетах, но чтобы какие-то меры принимались на федеральном уровне, на такое смешно и надеяться. У нас внутри общин советы старейшин имеют большую власть. Вот они и решили — запретить ввозить алкоголь в национальные села. И это решение выполняется. А если кому-то совсем невмоготу, тот может ехать в Ном или в другие большие города Аляски и пить там, сколько хочет и сколько позволяет содержимое его кошелька…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза