Читаем Чумные псы полностью

Выйдя в коридор, помощник министра помедлил у окна, залюбовавшись меркнущим светом над Сент-Джеймс-парком. Высоко на старом платане, с которого облезала кора, пел дрозд, а в отдалении, на озере, можно было различить пеликанов. Они плыли чередой один за другим и с удивительной синхронностью окунали головы в воду.

И, как обычно в минуты затруднения и душевного упадка, ему вспомнились строки мильтоновского «Лисидаса»:

Вновь, плющ, и мирт, и лавр вечнозеленый,Вновь с ваших густолиственных ветвей…[58]

* * *

Туман был похож на тонкую мокрую тряпку, наброшенную на морду. Только, в отличие от тряпки, когтями убрать эту серую кисею никак не получалось. Рауф, наверное, уже в двадцатый раз скреб физиономию лапой, сдирая клочья мокрой паутины, подхваченные в траве на протяжении последних миль.

Спереди и сзади приглушенно бормотали ручьи. Звезд не было, как, впрочем, и ветра, приносящего новые запахи. Уловить удавалось лишь те, что висели в тумане и были его составной частью. Пахло овцами и их пометом, вереском, мхами и лишайниками на каменных стенах между полями. И не долетало ни единого звука, производимого живым существом, будь то человек, зверь или птица. Рауф и лис двигались под покрывалом тумана, по тропинкам между туманными стенами, протискивались сквозь густой туманный кисель. В отличие от честных деревьев, кустов и камней бестелесная мгла была завзятой обманщицей. К примеру, по тропе между стен можно бежать только в одном из двух направлений — правильном либо неправильном. Но что прикажете делать в этом пространстве без сторон и ориентиров, где стены словно бы повсюду — и нигде конкретно, где проход как будто раскрывается прямо перед тобой и сразу смыкается позади, и так — в какую сторону ни поверни?

Рауф с лисом бежали бок о бок куда-то сквозь беспредельное нигде. Кобель успел притомиться, но не столько от физического напряжения, сколько от неуверенности и сомнений. Часа за три до этого, как только стало темно, они вдвоем спустились в сторону Ликлдейла, оставив Надоеду одного в шахте. Терьер снова нес какой-то бред и явно не вполне понимал, где находится. Вот они и решили, что такой спутник им на охоте не нужен. Рауф, еще не окончательно пришедший в себя после долгих поисков на Хартер-Фелле и эпопеи со спасением Надоеды из сарая, чувствовал себя не готовым к очередной схватке с очередной овцой, тем более с лисом в качестве единственного помощника. Тем не менее они отправились на промысел, надеясь, если повезет, добыть домашнюю птицу, а если такой случай не подвернется — порыться в каком-нибудь мусорном баке.

Достигнув окраин Бротон-Миллз, охотники почувствовали, что, похоже, их затея безнадежна. Слишком много здесь было домов, машин, людей и собак. Но в это время им на помощь, словно нежданный подельник, подоспел туман, спустившийся с вершин холмов. Воспользовавшись густой пеленой, они проломили (точнее, Рауф проломил) хлипкую проволочную сетку, сцапали каждый по курочке — и тотчас сгинули в сером небытии. Только вопили за спиной перепуганные цесарки да матерился в голос разъяренный хозяин двора. Он размахивал фонарем, но видел кругом только влажную стену тумана. И ведать не ведал, что ловкие воришки прячутся едва ли в двадцати ярдах от него.

Когда все успокоилось, лис положил свою курицу наземь и сел отдышаться. В холодном воздухе его ноздри и пасть словно дымились.

— Да, приятель, уток либо курей ловить — вечно шума не оберешься… Кстати, мы уже полночи с тобой бегаем. Как бы нам задницы свинцом не нашпиговали.

Рауф зацепил за сетку едва заживший нос, и теперь рану начало жутко щипать.

— Что еще ты там нашел? — раздраженно окликнул лис.

— Лужу, — ответил Рауф, исчезая в тумане. — Хорошую такую, холодную… — Было слышно, как он жадно лакал. Потом снова возник около лиса: — Теперь лучше!

— Не считая того, что ты весь перемазался…

— Лис, а как ты вообще дорогу находишь? Я вот, например, понятия не имею, где вообще мы находимся!

— Земля, — ответил лис. — Все дело в земле. Она идет то вверх, то вниз, чего еще надо? Сейчас, например, мы поднимаемся.

— Дом-то где, далеко? Ох, опять эта паутина!

— А ты просто сдувай ее, приятель… Ну да, скоро придем. Земля не даст ошибиться, чем выше, тем она легче. Слушай, а у тебя нос разодран! Так и кровоточит…

— Заживет. Лучше скажи, лис, что ты думаешь насчет Надоеды? Как он тебе?

— Да ничего особо хорошего, старина. Нынче утром опять что-то нес про то, что находится внутри собственной головы. Полоумный он, что тут скажешь.

— Верно, — сказал Рауф, — сейчас ему здорово худо. Честно говоря, таким я его еще не видал. Правда, до сих пор эти его припадки всегда проходили, так что посмотрим… Пусть пока сидит дома. Придется охотиться без него.

— Нельзя ему там постоянно сидеть. И никому из нас нельзя. Если твоя рана не закроется, там всюду кругом отметины будут! Надо нам уходить, не дожидаясь утра.

— Ты что, лис? Он же перехода не выдюжит! А далеко ты думаешь переселиться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика