Читаем Чувства в строках. Выпуск 1 полностью

И вдруг какая же беспощадная ирония судьбы: ни тебе вибраций до трещин в колоннах и люстр с отбитыми плафонами, ни старательного вспотевшего лица со вздутыми венами, ни противного поведения с острым карандашиком и едкими цитаточками, нет, ничего общего с привычными образами солидного артиста оперной сцены. Красавец, умница, словно персонаж пластинок «Deutsche Grammophon», пел так тонко, так изящно и таким ангельским тембром, что я была бы не я, если бы лучшие литературные обороты, на которые я способна, не достигли адресата, коим и являлся этот восхитительный тенор! Дальше все было, как обычно, а именно: мое нетерпение успешно испортило самые святые порывы женской души. Общение пришлось оборвать, ибо количество текстов, пересылаемых за сутки, превысило все мыслимые и немыслимые нормы.

Прошло года два. И надо ж было случиться тому, что этот наш незабываемый герой оказался в самом центре Австралии. Каким ветром его туда занесло, одному Богу известно, но вот что самое комичное: от скуки вздумалось ему открыть засаленный прошлогодний журнал, причем именно на той странице, где в конце статьи стояла моя фамилия. Скажете – совпадение? Вполне возможно, я не спорю, но, согласитесь, ничего безумнее придумать нельзя. Ну, потому-то я и выбрала путь писателя, а не журналиста. В общем, «анекдотец» вышел более чем эффектный, и буквально через несколько дней я была приглашена на свидание в превосходный тихий ресторанчик. Дальше все происходило так, будто бы моя жизнь вдруг неожиданно и очень удачно попала в руки первоклассного мастера по части монтажа. И, как Вы догадываетесь, через пару месяцев мы поженились.

Свадьба получилась дивная, венчание прошло великолепно, одним словом, мы были так счастливы, что не заметили, как прошло целых полгода. Единственное, что немножко омрачало радость совместной жизни – это непредвиденная поездка моего благоверного в Англию на пару недель как раз накануне Рождества. Но, пообещав вернуться в Сочельник, он, как истинный джентльмен, сдержал свое слово. Сойдя с самолета «Лондон – Москва», он выглядел настоящим денди. Умопомрачительные ботинки, сногсшибательные часы и греческая загадочность во взгляде!

На обратном пути из аэропорта только и разговоров было об Англии. Милый муженек крутил баранку, напряженно всматриваясь в дебри столичного мегаполиса, и восторженно рассказывал, что ему предложили поработать помощником режиссера в Лондонской опере! Я слегка опешила. Но монолог возлюбленного был столь красноречив, что я, конечно, рискну для Вашего удовольствия передать его близко к тексту:

«Марина, ты понимаешь, режиссура – это мое призвание. Знаешь, это был всего лишь пробный спектакль, но когда я вышел в самом конце из-за кулис в потертых джинсах и обычной рубашке, без грима – мне аплодировали, как будто бы я сам все это спел! Ты не представляешь, как это здорово – приходить и расставлять певцов по своему вкусу. Рисовать комбинации и перебирать костюмы. Петь их арии и наслаждаться, как они смотрят тебе в рот! А у тебя все получается! Но вечером ты спокойно можешь выпить пива и посмотреть кино, а они учат слова наизусть и сидят на жесткой диете! Я был на седьмом небе. Труппа провожала до самого аэропорта чуть ли не со слезами на глазах! Кстати, главный режиссер читал твои эссе, и у нас есть некоторые идеи насчет тебя, ты – не против? Да, еще я привез тебе подарок!».

Блаженны те женщины, что верят в Деда Мороза до глубокой старости! Под нашей очаровательной елочкой, которую я так старательно наряжала, так долго и тщательно выбирала игрушки, лежал длинный футляр. Поначалу в темноте я еще робко надеялась, что это, быть может, колье, или необычные вытянутые серьги, или набор диковинных браслетов, в конце концов, но по мере приближения, волнение мое резко усилилось, предательски предвещая то, чего по определению не может быть, но вот было. И почему-то со мной. Да! В футляре лежала флейта. Американская мечта от фирмы Brаnnen Cooper. Пожизненный пропуск в любой московский оркестр. Зеленый свет в штатные столичные флейтисты со стабильной зарплатой, гастролями, почетом и всеобщим уважением.

Все это «счастье» так явно встало перед глазами, что я не выдержала… И зарыдала!

– Что с тобой, милая, тебе не нравится? Неужели я что-то напутал? Но ты же всегда говорила, что эти флейты – самые лучшие!

– Да нет, что ты, просто… Просто я жду ребенка. И у меня тоже есть для тебя подарок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия