Читаем Чужая игра полностью

И даже бесплатно, лишь бы меня отпустили вместе с семьей на все четыре стороны — к Науму Борисовичу я не испытывал добрых чувств и ничем не был ему обязан.

Скорее наоборот: его патологическая жадность и циничность вызывали во мне чувство омерзения.

Я никогда не любил жлобов, а тем более никогда не был на месте нувориша, помыкающего людьми, как скотом. Поэтому сомневаюсь, что когда-нибудь во мне проснулось бы чувство сожаления о содеянном.

Да, я убил бы Витаускаса не задумываясь.

Все, через что я прошел после авиакатастрофы, и то, что узнал о себе из рассказов Волкодава и досье Абросимова, выжгло меня, как патронную гильзу порохом после выстрела.

Заряд сгорел, пуля вылетела, осталась только крепкая оболочка и надежда на переплавку. Авось получится полезная вещь, а не снова снаряд для смертоубийства.

Все мои желания были притуплены, не хотелось ни о чем думать, чего-то желать, ждать, а тем более — надеяться.

Иногда я как бы оживал, начинал с интересом осматриваться по сторонам, даже с удовольствием садился за руль «мерса».

Бывало, что и выпивал — совсем немного, один-два коктейля, — когда Лилия вела себя сдержанно.

Но стоило мне вспомнить рожу Абросимова, как все в душе переворачивалось и я готов был завыть от смертной тоски и дикой злобы на все и вся, которую не мог унять никакими медитациями.

Часто я мысленно беседовал с Учителем, особенно по ночам, когда полный месяц светил прямо в окно и сон упрямо обходил меня стороной.

Это были долгие беседы, неторопливые, обстоятельные, без намека на фальшь и неискренность. Я уже не просил прощения, как раньше, за свою мерзопакостную сущность и за все содеянное мной в прошлой и настоящей жизни.

Карма — что поделаешь?

Я смирился.

Человек просто не может быть лучше или хуже, чем на самом деле. Груз прошлых превращений нельзя сбросить, словно тяжелый тюк.

Содержимое моей ноши может раствориться лишь в потоке пространства и времени, как соль в воде. Но нужно еще отыскать такую реку и найти в себе силы, чтобы ступить в бурный поток.

А у меня этих сил уже почти не осталось…

Я не просил прощения, я просто рассказывал, как бы я прожил жизнь в новом превращении.

И всегда в моих полубредовых мечтаниях-беседах мне виделись речушка с кувшинками, пожелтевшая осенняя роща, убогая мазанка, огород и я со щенком на скамейке, уставший, но довольный и безгрешный…

Так что задумал Абросимов?

Почему он, полковник ГРУ, ходит в таких контрах со своим коллегой Кончаком?

А это я уже точно знал со слов Ливенцова, моего связника, иногда распускавшего язык. Наверное, что-то у его шефа не складывалось. И он вместе с ним злобился по поводу и без.

В общем, я терялся в догадках.

Иногда мне хотелось каким-то образом связаться с Кончаком, а лучше — с Сидором или Волкодавом.

Мне нравились эти ребята, а с Акулой, по-моему, когда-то я даже дружил. Но как это сделать? И где они теперь?

Я почему-то совершенно не сомневался, что они помогли бы мне выпутаться из ситуации, в которую втащил меня Абросимов.

Увы, мы так и не успели обговорить, как можно выйти на контакт в подобном случае…

Понедельник не предвещал особых изменений в моей жизни, даже наоборот — уставшая за неделю от сплошного загула Лилия отсыпалась почти целый день. А по вечерам она сидела одна у телевизора, копя азарт для новых «подвигов».

Первый день недели был для меня почти выходным, хотя по контракту мне полагалось работать, как и остальным, сто семьдесят восемь часов в месяц.

Но это в теории.

На самом деле и я, и парни пахали, сколько прикажет Чон, а значит — Наум Борисович.

Правда, за сверхурочные доплачивали. Однако даже сплошное безделье на работе, как в основном и бывает у охраны, все равно требует разрядки в виде личного времени.

А у нас его всегда было в обрез.

Пейджер забибикал, когда я возился на кухне, готовя утку с рисом по-пекински.

Я посмотрел на текст сообщения — меня срочно вызвал на связь сам Чон.

Это что-то новое…

— Листопадов? — Голос корейца неприятно резал ухо.

— Он самый.

— Срочно в банк!

— Но у меня Лилия…

— Это приказ Наума Борисовича. Тебя заменят. Поторопись.

— Нет проблем…

Похоже, что-то случилось. Или случится.

Может, меня раскололи? И хотят предоставить расчет? С выносом тела без всякой помпы подальше от города.

Сомнительно…

Я не стал гадать, а оделся и пулей вылетел из дома на стоянку такси…

Меня послали во внутренний двор. Там стоял микроавтобус с затемненными стеклами, в котором уже сидели наши парни.

Здесь же околачивался и Чон.

— Стрелять умеешь? — не без издевки спросил он.

Вот гад! Пристал ко мне как банный лист…

Будто не знает, что в горячих точках стрелять приходится всем, вплоть до поваров и вольнонаемных штафирок.

— Приходилось, — не стал я развивать эту тему.

— Садись в автобус и получи оружие, — распорядился он.

Я забрался внутрь, где мне ткнули в руки гладкоствольное помповое ружье с укороченным прикладом и две пачки патронов к нему.

Я присмотрелся к маркировке — картечь.

— Кого воевать будем? — спросил я у ребят.

— Фиг его знает, — откликнулся кто-то.

— Общий сбор… — проворчал Вован.

И посмотрел на меня, как волк на ягненка, приготовленного к закланию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив 02

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза