Внутри шевельнулись сомнения, а надежда снова немного подогрела меня, прогоняя боль. Я ведь еще ничего не знаю, а уже поженила их. Надо просто подойти и во всем разобраться. Но в голове все легко, а вот выполнить не так-то просто. При виде такой дорого разодетой пары, я чувствую себя еще более неловко и мой наряд кажется смешным. Я снова пожалела, что перед выходом не переоделась во что-то получше, а так и ушла в рабочем платье.
И пока я сомневалась, снова нервно поправляя волосы, Раин со своей спутницей подошли к карете и уже распрощались с главой заставы. Если я сейчас не потороплюсь, то они просто уедут, а мне придется возвращаться домой, мучая себя сомнениями и страхами. Так что давай, Лаванна, соберись и подойди к нему. Все равно этой встречи не избежать и лучше уж разрешить все как можно быстрее, прямо сейчас.
Оставив волосы в покое, я откинула их за спину, и сжимая в одной руке косынку – просто не зная куда ее еще деть – я гордой походкой направилась к Раину. Хотя, по правде сказать, уже через пару секунд я чуть ли не побежала к карете, ведь пока я медлила, лакей уже открыл дверь и подал руку молодой леди. И в солнечных лучах ярко заблестело колечко на ее безымянном пальце.
– Раин! – Я честно постаралась, чтобы в голосе не отразилось напряжение, но он все равно дрогнул и прозвучал хрипло, словно в горле застрял комок.
Повернувшись и увидев кто стоит перед ним, Раин немного отступил назад, с удивлением изогнув темные брови и тут же бросив взгляд на карету, в которую только что села девушка. И в нем сразу появилась скованность, слишком явно бросающаяся в глаза. Да и во взгляде карих глаз глаза промелькнуло раздражение.
Совсем не такой реакции я ожидала от этой встречи. Он ведь явно не рад меня видеть. И от осознания этого, боль в груди стала нестерпимо сильной, обида сдавила свои тиски и глаза защипало от слез. Но плакать нельзя, только не сейчас, не перед ним. Он ведь ни разу не видел, как я плачу. А тут взять и расплакаться перед ним сейчас… Нет, этого я делать не буду! И так моя гордость трещит по швам от осознания, что меня так подло бросили. Ему ведь уже ничего не надо говорить, все ответы дал его взгляд.
– Лаванна, а ты что здесь делаешь? – удивленно спросил Раин, снова бросив взгляд на карету и выдавив из себя напряженную улыбку.
– Мне сказали, что ты возвращаешься сегодня, и я решила… решила встретить тебя. Мы так давно не виделись. – Ну почему голос так дрожит? Не думала, что говорить может быть настолько трудно. Еще и невыносимо смотреть на него, когда в его взгляде нет и намека на любовь. В его глазах теперь отражается жалость и раздражение.
Раин с шумом выдохнул, проведя рукой по аккуратно уложенным волосам, видно в старой привычке взлохматить их, но на этот раз лишь еле коснувшись волос. Но этот жест я знаю, он всегда так делает, когда ему трудно подобрать слова.
– Послушай, Лаванна, мы ведь уже взрослые люди и я надеялся, что мое молчание даст тебе все понять. Мое предложение было… было ошибкой. Ты может и хорошенькая девушка, но только для этого городка, а за его пределами, как оказалось, есть девушки и намного лучше, чем дочка булочника.
– Это… это твоя новая невеста? – услышала я надломленный голос, не сразу узнав в нем свой собственный.
– Это моя жена. Так что не держи на меня зла и… и всего тебе хорошего. Кольцо можешь оставить себе.
Сказав это, он сел в карету и лакей тут же закрыл за ним дверцу и бросив на меня сочувствующий взгляд, сел рядом с кучером.
– Кто это был? – услышала я приятный, но недовольный голос девушки, когда карета тронулась с места.
И несмотря на ржание лошадей и стук колес по каменистой дороге, я все же расслышала ответ Раина.
– Никто.
Он добавил что-то еще, но я уже ничего не слышала. Все как-то за секунду изменилось, цвета стали тусклыми, звуки приглушенными, даже запахи исчезли, и только боль в груди ощущалась все сильнее, ядом разливаясь по венам.
Глава 3
Медленно возвращаясь в город, я раздумывала над случившимся. На душе неспокойно, да и невыплаканные слезы неприятно щиплют глаза, вот только я все еще их сдерживаю. Боль понемногу уходит, но вот злость и обида разгораются с новой силой. А ведь я словно знала, что так оно и произойдет. Словно чувствовала, что Раин нашел себе другую девушку, но и подумать не могла, что он поступит так жестоко со мной. Лучше бы он написал все в письме, чем вынуждал бы меня так глупо ждать его и так унижаться. И вообще, его слова прозвучали очень оскорбительно. «Дочь булочника» – он произнес это с таким снисхождением, что эта фраза все еще звенит у меня в ушах, словно какое-то ругательство.
«… я надеялся, что мое молчание даст тебе все понять…». Я может и поняла, да только верить не хотела. Да и как можно поверить в то, что человек, которого ты знаешь с детства, и который клялся тебе в любви, просто вычеркнет тебя из своей жизни, не посчитав нужным объясниться?