Читаем Чужак из ниоткуда-2 полностью

Так ведь они свои «государственные люди», сказал я себе. А все эти ребята из ЦРУ и ФБР – чужие. Вот и разница. Вспомни Гарад, Западную Коалицию. Свои-то они свои, а всё равно где-то глубоко в подсознании живёт мыслишка, что когда-то их предки были врагами и стёрли с лица земли древнюю Ксаму – столицу Восточного Гарада. Мы, правда, тоже в долгу не остались… То есть, если даже гарадцы, на знамени которых начертаны слова: «Жизнь», «Созидание», «Любовь» и «Защита», бывает, мыслят подобным образом, то что говорить о землянах? В конце концов, сигнальная система «свой-чужой» на протяжении миллионов лет эволюции помогала нам выжить, и так просто её не заглушить. Да и стоит ли? В любой момент обстоятельства могут обернуться таким образом, что она снова пригодится и будет служить верой и правдой. Что доказывает мой собственный пример.

Боинг коснулся колёсами взлётно-посадочной полосы нью-йоркского аэропорта Ла-Гуардия в восемнадцать часов тридцать минут по времени Сан-Франциско.

- Переводим часы, ребята, - сказал Петров. – В Большом Яблоке сейчас половина десятого вечера. Считай, весь континент перелетели с запада на восток.

- В Большом Яблоке? – переспросил я. – Это ты так Нью-Йорк называешь?

- Не я. Все его так называют.

- Первый раз слышу. Но может быть, я слишком мало прожил в США?

- Ладно, уел, не буду выпендриваться. Говорят, нью-йоркцы так его называют.

- Говорят, Нью-Йорк вообще не Америка, - сказал я.

- А вот теперь выпендриваешься ты, - сказал Петров.

- Не спорю, - согласился я. – Выпендрёж на выпендрёж.

Багажа у нас не было, только ручная кладь, поэтому в Ла-Гуардиа мы не задержались – сели на специальный автобус и меньше чем через полчаса были в аэропорту имени Джона Кеннеди.

Уже стемнело. Однако электрического света здесь хватало с избытком.

- Не жалеют буржуи электричества, - вздохнул Боширов. – Ташкент и Москва ни в какое сравнение не идут.

- Советский человек по ночам должен спать, - наставительно заметил Петров. – Нечего по городу шляться.

- Нам и рекламы столько не надо, - сказал я. – Зачем советскому человеку реклама? У него и так всё есть.

- Мне кажется, или я слышу в твоём голосе нотки сарказма?

- Кажется, товарищ майор, - сказал я. – Перекреститесь.

- Наглец, - констатировал Петров. – Товарищ капитан, вы в курсе, что мы имеем дело с наглецом?

- Давно, - сказал Боширов. – С первых минут всё понял. Кстати, об электричестве. Только сейчас дошло. Светомаскировка. У нас до сих пор в подкорку вбито, что она должна соблюдаться. У них, - он повёл головой вокруг, - нет.

- Интересная мысль, - сказал Петров. – Не подумал об этом.

Рейс «Аэрофлота» из Нью-Йорка до Москвы должен был вылетать в двадцать три часа сорок пять минут по местному времени. Регистрация только-только началась.

- Жрать охота, - вздохнул Боширов.

- Ничего, - сказал Петров. – В нашем самолёте покормят. Чай, не буржуи. Ил-62 летит. Отличный самолёт, не хуже Боинга, я летал. А какие стюардессы… Конфетки! – он поцеловал кончики пальцев.

- Когда это ещё будет…

Есть и правда хотелось – на рейсе до Нью-Йорка нас не кормили. Да у них же, наверное, денег нет, догадался я. Валюта и всё, что с ней связано, под строжайшим контролем государства. Поэтому билеты купили самые дешёвые и командировочных – кот наплакал.

- Предлагаю зарегистрироваться и пойти нормально поесть, - сказал я. – Вон хоть в Макдональдс, - я кивнул на зазывно-жёлтую букву «М», видную издалека.

- Потерпим, - сказал Петров.

- Товарищ майор, я угощаю. Примите во внимание, что валюты у меня – девать некуда. В прямом смысле слова. Даже говорить не буду, сколько. Что мне с этими долларами в Союзе делать, солить?

- Сдать придётся. По закону.

- Сдать так сдать. Но пожрать-то нормально мы можем?

- Товарищ майор, - подал голос Боширов. – Считаю, что предложение Сергея прозвучало как нельзя вовремя.

- Как-то это неправильно, - задумчиво произнёс Петров. – Мальчишка угощает двух здоровых мужиков.

- Я бы попросил! Мне шестнадцать лет, могу паспорт показать. Но если вам так уж хочется, будете должны мне кафе-мороженное в Москве, - сказал я. – Годится?

- Другое дело! – обрадовался Петров и потёр руки. – Быстро регистрироваться и - жрать! Только учти, Серый, мы с Тимуром никогда раньше в Макдональдсе не были.

- Фигня, - сказал я. – Доверьтесь мне, и всё будет в лучшем виде.

Три Биг Мака, три жареных картошки, соусы, две кока-колы и один спрайт для Петрова, который решил соригинальничать, три мороженых (два с клубничным сиропом для Петрова и Боширова и одно с черничным для меня), три куска традиционного яблочного пирога и три кофе. С учётом аэропортовской наценки я отдал за всё семь долларов и пять центов.

Свободных столиков хватало. Мы нашли тот, который показался нам удобнее, сели и принялись за еду.

- Вкусно кормят буржуи, - сказал Боширов, первым прикончив Биг Мак с картошкой и принимаясь за мороженое. – Не отнять.

- Недурственно, - кивнул Петров. – Но в чебуречной на Солянке не хуже. Плюс там ещё и наливают.

- Здесь полно баров, - сказал я.

- Обойдусь. Это я так. У советских собственная гордость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полый человек
Полый человек

Обладатель многих международных премий и наград Дэн Симмонс вернулся в жанр научно-фантастического триллера своим впечатляющим, вдумчивым романом о силе и боли телепатии!Джереми и Гейл были обречены на тоску и одиночество своей способностью читать чужие мысли – пока не нашли друг друга. Поженившись, они сблизились так сильно, как не дано ни одной обычной нетелепатической паре. И когда Гейл умерла, Джереми оказался буквально у последней черты. Измученный окружающим «нейрошумом», не способный выплыть из бушующего океана чужих мыслей, захлебываясь от безысходности, он пустился в путешествие по всем кругам своего личного ада…Симмонс мастерски показал извилистый путь Джереми во мраке отчаяния, в поисках избавления от «нейрошума» и заигрываниях с суицидом. Смешав теорию хаоса, квантовую физику и неврологию, автор выстроил оригинальное научное объяснение телепатии…Publishers Weekly

Дэн Симмонс

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика
5-я волна
5-я волна

Первая волна оставила за собой мглу. От второй успели убежать только самые везучие. Но едва ли можно назвать везучими тех, кто уцелел после третьей.А четвертая волна стерла все человеческие законы, взамен же установила свой, один-единственный: хочешь жить — не верь никому.И вот уже накатывает пятая волна, и Кэсси уходит в неизвестность по усеянной останками людей и машин автостраде. Она спасается от тех, кто лишь с виду человек; от похитителей ее маленького брата; от умелых и ловких убийц, которые ведут зачистку захваченной планеты.В этом новом мире выживают только одиночки. Найти напарника — значит на порядок уменьшить свои шансы. Прибиться к группе — значит погибнуть наверняка. Кэсси неукоснительно следует этому правилу… до тех пор, пока не встречает Эвана Уокера. И теперь она вынуждена выбирать — между доверием и отчаянием, между борьбой и капитуляцией, между жизнью и смертью.

Рик Янси

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика