Читаем Чужак из ниоткуда-2 полностью

- Смотрим на буржуев свысока, - продолжил я цитату из Маяковского. Хороший поэт, нравился он мне. Очень необычный и дерзкий. Ещё бы самообладания побольше и воли к жизни – совсем хорошо было бы. Только где поэтам взять самообладания... Что на Гараде, что на Земле эти разведчики иных миров одинаковые. Тонкие натуры. А где тонко, там и рвётся.

Мы уже перешли кофе, когда к нашему столику приблизились двое. Я заметил их издалека, о чём и сообщил моим сопровождающим:

- Внимание, товарищ майор, товарищ капитан. Вижу цэрэушников. Большие шишки.

- Кто? – не оборачиваясь спросил Петров.

- Томас Карамессинес и Карл Дакетт, - сказал я. – Заместители директора. Один по операциям – Карамессинес, вроде как главный. Второй, Дакетт, по науке и технике. Судя по всему, ищут нас. О, уже нашли, - я поймал ищущий взгляд заместителя директора ЦРУ по операциям и помахал рукой. – Сюда, господа, мы здесь!

- Правильное решение, - одобрил Петров. – Не бегать же от них по всему аэропорту. Слушай, Серёга, иди к нам работать. Все задатки хорошего комитетчика у тебя. Обещаю стремительный взлёт карьеры.

- У меня немного другие планы. Но спасибо за лестное предложение.

- Здравствуйте, господа, - поздоровался Карамессинес, подойдя. – Не помешаем? Здравствуй, Серёжа.

- Здравствуйте, - Петров вытер рот салфеткой, скомкал, бросил на поднос. – С кем имеем честь?

Цэрэушники представились. Я быстро просмотрел их ауры. Настроены к нам, скорее, нейтрально. Хотя не без досады. Что понятно, - они проиграли, а проигрывать никто не любит. Интересно, зачем они явились?

- Присаживайтесь, - пригласил Петров. – Только учтите, что нам скоро на посадку. Или вы намереваетесь нас задержать?

- Ну что вы, - сказал Карамессинес. – Спокойно полетите домой. Мы, собственно, пришли, чтобы извиниться.

Ого, подумал я. ЦРУ? Извиниться? Это какой же зверь должен был сдохнуть в лесу, тиранозавр?

Поймал взгляд Петрова. Товарищ майор прикрыл и открыл глаза.

- Что ж, - сказал я. – Извиняйтесь.

Томас Карамессинес и Карл Дакетт поднялись. Я подумал и тоже встал со стула.

- Сергей, - торжественно произнёс Дакетт, - Центральное разведывательное управление США в нашем лице приносит тебе и твоим… - он бросил взгляд на Петрова с Бошировым, - товарищам свои извинения. Мы серьёзно ошиблись и заверяем, что ничего подобного впредь не повторится. В знак уважения к твоим выдающимся способностям и человеческим качествам, позволь преподнести тебе подарок, - он поставил на стол кожаный кофр, который до этого висел у него на плече. – Это профессиональный фотоаппарат Nikon F2 с двумя объективами и запасом плёнки Kodak. Надеемся, тебе понравится.

- Спасибо, - сказал я. – Неожиданно.

Я взял кофр, раскрыл, посмотрел. Петров с Бошировым не удержались и тоже заглянули. Там и впрямь лежал фотоаппарат Nikon и всё остальное. Включая инструкцию на английском и японском. Роскошный подарок. Долларов семьсот, не меньше.

Мы сели.

Петров посмотрел на часы. Боширов повторил его жест. Нет, они точно Рыжий и Белый клоуны, когда хотят.

- Мы рады, что тебе понравилось, - сказал Карамессинес. – Значит, извинения приняты?

- Приняты, - сказал я. – Не держу на вас зла.

- Мы, русские, отходчивые, - сказал Петров.

- Как снежные лавины в горах, - добавил Боширов. – Сошли – и снова всё тихо и спокойно.

- Русский юмор, - засмеялся Карамессинес. – Понимаю!

- Я даже вам благодарен, - сказал я. – Если бы не вы, вряд ли мне удалось бы так хорошо узнать США, как я узнал их за эти два месяца.

Карамессинес и Дакетт переглянулись.

- Не было бы счастья да несчастье помогло, как говорим мы в подобных случаях, - добавил я.

- Что ж, - кашлянул заместитель директора ЦРУ по науке и технике. – Мы… рады.

- Кстати, - вспомнил я. - Надеюсь, у Мэттью Раймонда и Circus Smirkus в целом не будет неприятностей из-за всей этой истории?

- Мы очень хотели бы на это надеяться, - сказал Петров.

- Мы были бы просто счастливы, - сказал Боширов.

Карамессинес засмеялся.

- Карл, мне кажется, или КГБ на нас давит? – обратился он к Дакетту.

- Ну что ты, Томас, - совершенно серьёзно ответил Дакетт. – Как ты мог подумать такое о наших партнёрах! Ведь они наши партнёры, верно?

- Туше, - сказал Петров и улыбнулся.

- Всё будет нормально с этим цирком, - сказал Карамессинес. – Пусть работают. В конце концов, в каком-то смысле они действительно нам помогли. Да, вот ещё что. Чуть не забыл. Возьми, Серёжа, это твоё.

Он полез в карман и выложил передо мной золотой перстень с рубином, который был у меня во время похищения в дорожной сумке во внутреннем кармашке (положил и забыл). Тот самый, с кушкинского утопленника, который я намеревался использовать для изготовления антиграва, но так и не использовал.

Я взял перстень, повертел в пальцах.

- Скажите, мистер Карамессинес, вам известен некий Джеймс Хайт, гражданин США, тысяча девятьсот тридцать шестого года рождения? – осведомился.

- Хм. Не припомню. А должен?

- Вот уж не знаю. Но видите ли, в чём дело, этот перстень принадлежал ему…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полый человек
Полый человек

Обладатель многих международных премий и наград Дэн Симмонс вернулся в жанр научно-фантастического триллера своим впечатляющим, вдумчивым романом о силе и боли телепатии!Джереми и Гейл были обречены на тоску и одиночество своей способностью читать чужие мысли – пока не нашли друг друга. Поженившись, они сблизились так сильно, как не дано ни одной обычной нетелепатической паре. И когда Гейл умерла, Джереми оказался буквально у последней черты. Измученный окружающим «нейрошумом», не способный выплыть из бушующего океана чужих мыслей, захлебываясь от безысходности, он пустился в путешествие по всем кругам своего личного ада…Симмонс мастерски показал извилистый путь Джереми во мраке отчаяния, в поисках избавления от «нейрошума» и заигрываниях с суицидом. Смешав теорию хаоса, квантовую физику и неврологию, автор выстроил оригинальное научное объяснение телепатии…Publishers Weekly

Дэн Симмонс

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика
5-я волна
5-я волна

Первая волна оставила за собой мглу. От второй успели убежать только самые везучие. Но едва ли можно назвать везучими тех, кто уцелел после третьей.А четвертая волна стерла все человеческие законы, взамен же установила свой, один-единственный: хочешь жить — не верь никому.И вот уже накатывает пятая волна, и Кэсси уходит в неизвестность по усеянной останками людей и машин автостраде. Она спасается от тех, кто лишь с виду человек; от похитителей ее маленького брата; от умелых и ловких убийц, которые ведут зачистку захваченной планеты.В этом новом мире выживают только одиночки. Найти напарника — значит на порядок уменьшить свои шансы. Прибиться к группе — значит погибнуть наверняка. Кэсси неукоснительно следует этому правилу… до тех пор, пока не встречает Эвана Уокера. И теперь она вынуждена выбирать — между доверием и отчаянием, между борьбой и капитуляцией, между жизнью и смертью.

Рик Янси

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика