Он без боязни повернулся к юноше спиной и пошел по выложенной каменными плитками дорожке. Мирко направился за ним. Старик отворил невысокую узенькую дверь, прошел внутрь, мякша протиснулся следом. Они очутились в довольно просторном помещении, вдоль стен которого были расставлены поставцы со свечами. Какие-то картины, с коих взирали огромные, строгие глаза, развешаны были над поставцами. У дальней стены, где свечей было более всего, с картины смотрел бородатый мужчина, обликом чем-то схожий с Аристоклом. Над ним, поблескивая тускло в пламени свечей, укреплен был простой – ствол да равновеликая ему перекладина поперек, точно посредине – крест.
Словарь
Арверны
– историческое название одного из древних кельтских (галльских) племен на территории современной Франции. От арвернов происходит название французской провинции Овернь.Арголида
– историческое название области Аргос на п-ове Пелопоннес в Греции. В романе используется для репрезентации Византии и Эллады.Аще
– если, если бы.Байдана
– кольчуга из уплощенных звеньев.Балясина
– точеный столбик перил.Банник
– дух, обитавший в бане (аналогично домовому – в доме).Бармица
– кольчужная накидка, прикрепленная к шлему сзади и закрывающая затылок и шею.Березозол-месяц —
апрель.Большаки, большухи —
главы родов, живущих в общине.Братан
– двоюродный брат.Бусовый
– темно-синий, цвета неба до восхода или после заката солнца.Бьёрсерк
(сканд. – подобный медведю) – воин, во время боя впадающий в битвенное опьянение, экстаз, особую самозабвенную ярость.Варг
(сканд.) – волк; иносказание: изгой.Векша
– белка.Весь
– деревня.Вододержа —
возвышенность-водораздел.Волкодлак
– волк-оборотень.Волоковое окно
– окно в избе в виде деревянной задвижки.Волоты
– мифические древние великаны,Волъки
– один из исторических вариантов общего названия кельтов, восходит к Ванез, т. е. Уэльс. В романе используется для репрезентации кельтов.Вотола —
плотный плащ (возможно, запашной) из грубой ткани растительного происхождения (льняной или посконной).Всход —
лестница.Выкружки
– полукольца на шлеме, окаймляющие глаза.Гвоздь-звезда
– Полярная.Глубник —
северо-западный ветер.Городни
– деревянные быки-опоры пристани.Гридни
– элитная, ближняя к князю часть дружины.Дивии люди
– получеловеки с одной рукой, одним глазом, одной ногой, для передвижения складываются вдвое и бегают так удивительно быстро.Дикарь —
гранит.Дощатая бронь
– сплошная броня.Ендова —
широкий сосуд с отливом или носком, для разливки питья.Ерихонка
– вид шлема (колоколовидный с острым верхом, наносником, козырьком, нащечниками и бармицей).Желоб
– желоб, идущий горизонтально вдоль нижнего края кровли для водостока.Зарев-месяц
– август.Звездный Мост
– посмертный путь в Ирий, узкий шаткий мост над холодной бездной.Змиулан —
покровитель черных туч, хитрый и злой дух в облике змея.Игольник
– женский поясной мешочек.Изба-непряха
– где печь от входа влево, а потому на долгой лавке (от коника до красного угла) не с руки прясть: правая рука к стене и не по свету.Изверг —
изгой, изгнанный из общины.Кантеле —
финские гусли. Клобук — головной убор вроде колпака. Кметы – род княжеских дружинников, в мирное время люди на посылках.Конский Глаз —
Альдебаран.Конунг
(сканд.) – предводитель дружины.Копытца —
носки без пятки.Корба
– еловый лес на заболоченной почве.Кресало —
кремень для извлечения огня.Кром —
крепость, кремль.Крушец
– свинец.Кудеси —
ворожба, колдовство.Ланги
– один из исторических вариантов названия прото-польских племен в эпоху Великого переселения народов. В романе используется для репрезентации поляков..Листопад-месяц —
октябрь.Луда —
сплав олова со свинцом.Луна Охотника —
праздник полнолуния, или Самайн. Празднуется 1 ноября. Означает начало зимы. В этот день граница между миром людей и духов стирается. Из кельтской мифологии.Мари
– болота.Морена —
богиня смерти у древних славян.Моровая Дева
– смерть, болезнь.Мшары —
моховые болота.Мякищи
– от фин. «мяки», т.е. холм.Мякши —
от Мякищи, восходит к фин. «мяки», т. е. холм. В романе используется для репрезентации славянского народа, живущего в полосе хвойных лесов, граничащих с тундрой, и использовавших финское название ландшафта, несколько исказив его, для самоназывания.Мятель —
нарядный плащ из плотного сукна.Налуч —
футляр для лука. Нетий — племянник. Нетто — разве.Норны
(сканд.) – богини, плетущие нити судьбы.Обруч
– браслет.Огуменник —
4 сентября (22 августа), день, когда леший тешится. Мужчины выходили в ночь стеречь снопы от его потех.Падщерь
– падчерица. Паки — снова.