– Да. – Я как загипнотизированная уставилась на круг столбов. – Похоже на то.
Джейми ввел меня внутрь круга. Держа за руку, подвел к расколотому столбу.
– Этот? – спросил он.
– Да. – Я отступила. – Осторожнее! Не подходи к нему слишком близко!
С откровенным недоверием он переводил взгляд с меня на камень. Возможно, он был прав. Я вдруг усомнилась в правдивости моей истории.
– Я… я ведь ничего об этом толком не знаю. Возможно… оно… закрылось после случая со мной. Или действует только в определенное время года. Это произошло незадолго до майского праздника костров Белтейна.
Джейми взглянул через плечо на солнце, плоским диском повисшее посреди неба под прикрытием тонкого просвечивающего облака.
– А теперь уж скоро Самхейн, – сказал он. – День всех святых. Подходит или как? – Он невольно вздрогнул, несмотря на шутливый тон. – Когда ты проходила… что ты тогда сделала?
Я попыталась вспомнить. Мне было ужасно холодно, я спрятала руки под мышки.
– Я обошла столбы, искала надписи. Обошла безрезультатно, никаких надписей не было. Потом я подошла близко к расколотому камню и услышала жужжание, словно там были пчелы…
Так оно было и теперь – словно пчелы жужжали. Я отпрянула, как от змеи.
– Оно еще там! – закричала я в полной панике и обхватила руками Джейми, но он твердо отстранил меня, весь побелевший, и снова повернулся лицом к камню.
– А потом что?
Стонущий ветер врывался мне в уши, но голос Джейми звучал резче ветра.
– Я дотронулась до камня рукой.
– Сделай это.
Он подтолкнул меня и, так как я не двигалась, схватил за запястье и прижал мою ладонь к пятнистой поверхности камня.
Хаос разверзся и вобрал меня в себя.
Но вдруг солнце прекратило свое бешеное вращение в глубине моих глаз, утихнул пронзительный крик, остался только другой настойчивый звук – голос Джейми, повторяющий мое имя.
Я была слишком слаба, чтобы сесть и открыть глаза, но я слабо шевельнула рукой, чтобы показать ему, что я еще жива.
– Я в порядке, – произнесла я.
– Это правда? Господи, Клэр! – Он прижал меня к груди и держал крепко. – Боже, Клэр, я думал, что ты умерла, честное слово. Ты… ты начала куда-то уходить. У тебя сделалось такое лицо, как будто ты насмерть перепугана. Я… я оттащил тебя от этого камня. Я остановил тебя. Я не должен был этого делать, прости меня, милая.
Глаза мои открылись настолько, что мне было видно его лицо надо мной – потрясенное и испуганное.
– Ничего страшного.
Говорить мне было еще трудно, я чувствовала себя подавленной и растерянной, но сознание прояснялось. Я попробовала улыбнуться, но губы свело судорогой.
– По крайней мере… мы знаем… что оно действует.
– О боже, конечно, действует.
Джейми бросил в сторону камня взгляд, в котором страх смешался с отвращением.
Он оставил меня, чтобы намочить платок в дождевой воде, скопившейся в каменной выбоине. Обтер мне платком лицо, все еще бормоча извинения и уверения. Наконец мне стало лучше, и я села.
– Ты так и не поверил мне до конца? – Толком не очнувшись, я, однако, чувствовала себя реабилитированной. – Но это правда.
– Да, правда.
Джейми сел рядом со мной и несколько минут смотрел на камень.
Я прикрыла влажным платком лицо – дурнота еще не совсем прошла. Джейми вдруг вскочил, подошел к камню и шлепнул по нему рукой. Ничего не произошло, и через минуту он, опустив плечи, вернулся ко мне.
– Может, оно действует только по отношению к женщинам, – неуверенно сказала я. – В легендах всегда говорится о женщинах. Или это я такая.
– Я, во всяком случае, не такой, – ответил он. – Но лучше убедиться.
– Джейми, осторожнее! – крикнула я – совершенно попусту, потому что он зашагал к камню, снова шлепнул его ладонью, прислонился к нему, прошел расщелину в одну сторону, потом в обратную – камень оставался неподвижным тяжелым монолитом, не более того. Что касается меня, то я вздрагивала при одной мысли о приближении к этой двери в безумие.
И все же. Все же, когда я на этот раз начала входить в царство хаоса, я думала о Фрэнке. Я была уверена, что чувствую его. Где-то там в пустоте засиял крошечный, чуть не с булавочную головку ореол света – и Фрэнк был в нем. Я это знала. И знала также, что рядом со мной есть еще одна светлая точка – обращенное к камню лицо, мокрое от пота, несмотря на холодный день.
Джейми вернулся и взял меня за обе руки. Поднес их одну за другой к губам и торжественно поцеловал.
– Моя леди, – произнес он негромко. – Моя… Клэр. Нет смысла ждать. Я должен расстаться с тобой сейчас.
Я не могла выговорить ни слова, но выражение моего лица было так же легко прочитать, как и всегда.
– Клэр, – продолжал Джейми настойчиво, – там, по другую сторону этого… этой вещи, – твое время. Там твой дом, твоя страна. Все, к чему ты привыкла. И… Фрэнк.
– Да, – сказала я, – Фрэнк там.
Джейми взял меня за плечи, поставил на ноги и проговорил почти с мольбой:
– На этой стороне для тебя ничего нет, милая! Ничего, кроме насилия и опасности. Иди!
Он повернул меня к камню и слегка подтолкнул. Но я снова повернулась к нему и схватила его за руки.
– Разве для меня и в самом деле ничего нет по эту сторону, Джейми?