Всем известная премия "Оскар" содержит большое количество технических номинаций, среди которых награда за лучший звук, музыку, звуковой монтаж, саундтрек к музыкальному фильму. Это в полной мере демонстрирует значение звука в современном кинематографе. Музыка, звуки природы, закадровая озвучка, звуковые эффекты по своей значимости стоят в одном ряду с изображением и являются незаменимой частью любого фильма. Грамотно сведённая звуковая дорожка, тонировка, звукозапись музыки, как и картинка, являются способом передачи эмоций, настроения и идеи фильма.
acoustics – [ə’ku:stɪks]
акустика
amplifier – [‘æmplɪfaɪə]
усилитель звука
film score – [fɪlm] [skɔ:]
музыка к фильму
music recording – [‘mju:zɪk] [rɪ’kɔ:dɪŋ]
звукозапись музыки
narrator – [nə’reɪtə]
голос за кадром
post-scoring – [pəʊst]-[‘skɔ:rɪŋ]
последующее озвучивание, тонировка
recorder room – [rɪ’kɔ:də] [ru:m]
аппаратная звукозаписи
scoring – [‘skɔ:rɪŋ]
звукозапись музыки
sound effects – [saʊnd] [ɪ’fɛkts]
звуковые эффекты
sound film – [saʊnd] [fɪlm]
звуковой фильм
sound recording – [saʊnd] [rɪ’kɔ:dɪŋ]
звукозапись
sound reproduction – [saʊnd] [ri:prə’dʌkʃən]
звуковоспроизведение
soundtrack – [‘saʊndtræk]
звуковая дорожка
sound-proof box – [‘saʊndpru:f] [bɒks]
звукозаглушающий бокс
voice – [vɔɪs]
голос, речь, тон
In the original version Maurice was voiced
by Hugh Laurieto voice – [tə] [‘vɔɪs]
озвучивать
voice off-screen – [vɔɪs] [ɒf]-[skri:n]
голос за кадром
voice recording – [vɔɪs] [rɪ’kɔ:dɪŋ]
звукозапись речи
Light
In filmmaking, one of the most important details is lighting, or just light. There are many variations of how to use the light when shooting. There is a key, modelling, fill, back, additional light. The way the scene is lit will affect the emotional reaction of the viewer and the overall impression of the film crew professionalism. It's for this reason that chiaroscuro, fog, artificially created veil, placing accents, enrich the film and make it unique.
В кинопроизводстве одной из важнейших деталей является освещение, или просто свет. Существует множество вариаций использования света при съёмках. Бывает рисующий, акцентный, выравнивающий, контровой, вспомогательный свет. То, как будет освещена сцена, повлияет на эмоциональную реакцию зрителя и общее впечатление о профессионализме съёмочной команды. Именно по этой причине светотень, туман, искусственно созданная вуаль, расставляя акценты, обогащают фильм и делают его уникальным.
accent light – [‘æksənt] [laɪt]
рисующий, акцентный свет
ambient light – [‘æmbɪənt] [laɪt]
окружающий свет
backlight – [‘bæklæɪt]
подсветка, контровой свет
booster light – [‘bu:stə] [laɪt]
вспомогательный свет
fill-in light – [‘fɪl]-[‘ɪn] [laɪt]
выравнивающий, заполняющий свет
flag – [flæɡ]
затеняющий экран
fog – [fɒɡ]
вуаль (фото), туман
gantries – [‘ɡæntriz]
подвесные осветительные леса
overhead light – [‘əʊvɛhɛd] [laɪt]
верхний свет
side light – [saɪd] [laɪt]
боковой свет
veil – [veɪl]
вуаль, тюль
Promotion
Even the best movie cannot be successful without proper promotion in the release. High ratings from critics, art posters and moviebills, positive reviews from the audience – all of this affects directly the success of the film at the box office. The hot response and heated discussion of the movie enable to fill the cinema halls and increase the box office of the movie. Commercials, teasers and trailers distributed before the release of the film on the screens attract the audience.
Даже самый хороший фильм не может быть успешен без должного продвижения в прокате. Высокие оценки критиков, художественные афиши и постеры фильмов, положительные отзывы зрителей – всё это напрямую влияет на успешность киноленты в прокате. Горячий отклик и бурное обсуждение фильма позволяют заполнить кинозалы и увеличить кассовые сборы фильма. Рекламные ролики, тизеры и трейлеры, распространяющиеся перед выпуском фильма на экраны, привлекают зрительскую аудиторию.
amateur film maker – [‘æmətə] [fɪlm] [‘meɪkə]
кинолюбитель
appreciation – [əpri:ʃɪ’eɪʃən]
высокая оценка, признательность, положительная рецензия
audience – [‘ɔ:diəns]
аудитория, публика, зрители
The bill
shows the film, which will be released on Thursdaybill – [bɪl]
афиша, постер
box office – [bɒks] [‘ɒfɪs]
кассовые сборы
cinema hall – [‘sɪnəmə] [hɔ:l]
кинозал
cinema manager – [‘sɪnəmə] [‘mænɪʤə]
директор кинотеатра
cinema theatre – [‘sɪnəmə] [‘θɪətə]
кинотеатр
cinemagoer – [‘sɪnəməɡəʊə]
зритель, кинозритель
drive-in theatre – [‘draɪv]-[‘ɪn] [‘θɪətə]
кинотеатр для автомобилистов
film club – [fɪlm] [klʌb]
киноклуб
film distribution – [fɪlm] [dɪstrɪ’bju:ʃən]
кинопрокат, прокат фильмов
film society – [fɪlm] [sə’saɪəti]
кинообщество, киноклуб
filmgoer – [‘fɪlmɡəʊə]
зритель, кинозритель
keep response – [ki:p] [rɪs’pɒns]
горячий отклик
movie house – [‘mu:vi] [haʊs]
кинотеатр, кино
open-air theatre – [‘əʊpən]-[’eə] [‘θɪətə]
кинотеатр под открытым небом
release – [rɪ’li:s]
выпуск фильма на экраны
renting – [‘rɛntɪŋ]
кинопрокат, прокат фильмов
spectator – [spɛk’teɪtə]
зритель, кинозритель
studio management – [‘stju:dɪəʊ] [‘mænɪʤmənt]