God’s world is a good place. The one thing not good in it is we. How little justice and humility there is in us. How little we understand true patriotism! A drunken, broken-down debauchee of a husband loves his wife and children, but of what use is that love? We, so we are told in our own newspapers, love our great motherland, but how does that love express itself? Instead of knowledge — insolence and immeasurable conceit; instead of work — sloth and swinishness; there is no justice, the conception of honour does not go beyond “the honour of the uniform” — the uniform which is so commonly seen adorning the prisoner’s dock in our courts. Work is what is wanted, and the rest can go to the devil. First of all we must be just, and all the rest will be added unto us,
I have a passionate desire to talk to you. My soul is in a ferment. I want no one else but you, for it is only with you I can talk.
* * * * *
How glad I am that everything was managed without Galkin-Vrasskoy’s help. He didn’t write one line about me, and I turned up in Sahalin utterly unknown.
* * * * *
MOSCOW,
December 24, 1890.
I believe in Koch and in spermine and praise God for it. All that — that is the kochines, spermines, and so on — seem to the public a kind of miracle that leaped forth from some brain, after the fashion of Pallas Athene; but people who have a closer acquaintance with the facts know that they are only the natural sequel of what has been done during the last twenty years. A great deal has been done, my dear fellow! Surgery alone has done so much that one is fairly dumbfoundered at it. To one who is studying medicine now, the time before twenty years ago seems simply pitiable. My dear friend, if I were offered the choice between the “ideals” of the renowned “sixties,” or the very poorest Zemstvo hospital of to-day, I should, without a moment’s hesitation, choose the second.
Will kochine cure syphilis? It’s possible. But as for cancer, you must allow me to have my doubts. Cancer is not a microbe; it’s a tissue, growing in the wrong place, and like a noxious weed smothering all the neighbouring tissues. If N.’s uncle feels better, that is, because the microbes of erysipelas — that is, the elements that produce the disease of erysipelas — form a component part of kochine. It was observed long ago that with the development of erysipelas, the growth of malignant tumours is temporarily checked.
* * * * *
It’s a strange business — while I was travelling to Sahalin and back I felt perfectly well, but now, at home, the devil knows what is happening to me. My head is continually aching, I have a feeling of languor all over, I am quickly exhausted, apathetic, and worst of all, my heart is not beating regularly. My heart is continually stopping for a few seconds….
MOSCOW,
January, 1891.
I shall probably come to Petersburg on the 8th of January…. Since by February I shall not have a farthing, I must make haste and finish the novel [Footnote: “The Duel.”] I’ve begun. There is something in the novel about which I must talk to you and ask your advice.
I spent Christmas in a horrible way. To begin with, I had palpitations of the heart; secondly, my brother Ivan came to stay and was ill with typhoid, poor fellow; thirdly, after my Sahalin labours and the tropics, my Moscow life seems to me now so petty, so bourgeois, and so dull, that I feel ready to bite; fourthly, working for my daily bread prevents my giving up my time to Sahalin; fifthly, my acquaintances bother me, and so on.
The poet Merezhkovsky has been to see me twice; he is a very intelligent man.
How sorry I am you did not see my mongoose. It is a wonderful creature.
TO HIS SISTER.
ST. PETERSBURG,
January 14, 1891.
Unforeseen circumstances have kept me a few days longer. I am alive and well. There is no news. I saw Tolstoy’s “The Power of Darkness” the other day, though. I have been to Ryepin’s studio. What else? Nothing else. It’s dull, in fact.
I went to-day to a dog-show; I went there with Suvorin, who at the moment I am writing these lines is standing by the table and asking me to write and tell you that I have been to the dog-show with the famous dog Suvorin….
January, later.
I am alive and well, I have no palpitations, I’ve no money either, and everything is going well.
I am paying visits and seeing acquaintances. I have to talk about Sahalin and India. It’s horribly boring.
… Anna Ivanovna is as nice as ever, Suvorin talks as incessantly as ever.
I receive the most boring invitations to the most boring dinners. It seems
I must make haste and get back to Moscow, as they won’t let me work here.
Hurrah, we are avenged! To make up for our being so bored, the cotton ball has yielded 1,500 roubles clear profit, in confirmation of which I enclose a cutting from a newspaper.
If anything is collected for the benefit of the Sahalin schools, let me know at once.