Читаем Crimson Shore полностью

Pendergast tucked the ticket into his suit pocket and they got into the car. He started it up and eased back out into the main street. In a moment they had passed through town and were out the other side, the shop buildings already giving way to modest shingled houses. The road rose up through grassy meadows bordered by massive oaks before coming out on higher land overlooking the Atlantic. Ahead, toward the bluffs, Constance could see the Exmouth lighthouse — their destination. It was painted bone white with a black top and stood out against the blue sky. Next to it rose the keeper’s residence, austere as an Andrew Wyeth painting.

As they approached, Constance also made out a scattering of sculptures in a meadow along the edges of the bluff — rough-cut granite forms with polished and somewhat sinister shapes emerging from the stone: faces, body forms, mythical sea creatures. It was a striking location for a sculpture garden.

Pendergast brought the roadster to a halt in the graveled drive alongside the house. As they got out, Percival Lake appeared in the door, then strode onto the porch.

“Welcome! Good Lord, you certainly travel in style. That’s a ’55 Spyder 550, if I’m not mistaken,” he said as he came down the steps.

“A ’54, actually,” Pendergast replied. “It’s my late wife’s car. I prefer something more comfortable, but my associate, Miss Greene, insisted on it.”

“I did not,” she interjected.

“Your associate.” Constance did not like the way the man’s eyebrows rose in ironical amusement as he looked at her. “Pleased to see you again.”

She shook his hand rather coldly.

“Let us visit the scene of the crime,” said Pendergast.

“You don’t waste any time.”

“In a criminal investigation, there is an inverse relationship between the quality of evidence and the length of time it has been awaiting examination.”

“Right.” Lake led them into the house. They passed through a front hall and parlor with sweeping views of the ocean. The old house had been immaculately kept up, airy and fresh, with the sea breeze swelling the lace curtains. In the kitchen, an attractive bleached blonde in her thirties, slender and fit, was dicing carrots.

“This is my

associate, Carole Hinterwasser,” Lake told them. “Please meet Agent Pendergast and Constance Greene. They are here to find my wine collection.”

The woman turned with a smile, displaying white teeth, dried her hands on a cloth, and shook their hands in turn. “Excuse me, I’m just making a mirepoix. I’m so glad you could come! Perce is really devastated. Those wines meant a lot to him — way more than the value.”

“Indeed,” said Pendergast. Constance could see his silvery eyes darting about.

“This way,” said Lake.

At the back of the kitchen stood a narrow door. Lake opened it, flicked on a light switch. It illuminated a set of steep, rickety stairs going down into darkness. A rich, cool smell of damp earth and stone rose up.

“Take care,” he cautioned. “These stairs are steep.”

They descended into a mazelike space, with stone walls covered in niter, and a stone floor. In one alcove was a furnace and water heater, in another a finished room with a collection of air tools, sandbags, protection suits, and equipment for polishing stone.

They turned a corner and came into the largest room in the basement. One wall was covered, floor to ceiling, with empty wooden wine racks. Curling yellow labels were tacked to the wood or strewn about the floor, along with broken bottles and a heavy perfume of wine.

Pendergast picked up a piece of a broken bottle, reading the label. “Chateau Latour, ’61. These burglars were singularly careless.”

“They made a mess of the place, the cretins.”

Pendergast knelt before the closest rack, examining it with a bright LED penlight. “Tell me about the weekend of the theft.”

“Carole and I had gone away to Boston. We do that frequently, to dine, go to the symphony or a museum — recharge our batteries. We left Friday afternoon and returned Sunday evening.”

The light probed here and there. “Who knew you were gone?”

“Pretty much the whole village, I imagine. We have to drive through town on our way out, and as you can see Exmouth is a small place. Everyone knows we make frequent trips to Boston.”

“You said they broke a window. I assume the house was locked?”

“Yes.”

“Is there an alarm system?”

“No. I suppose in retrospect that seems stupid. But crime is almost nonexistent here. I can’t remember the last time there was a burglary in Exmouth.”

Now a test tube and tweezers appeared from somewhere in Pendergast’s suit. Using the tweezers, he plucked something from the wine rack and put it in the tube.

“What is the history of the house?” he asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер