Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

I spent a few days in Diamante not too long ago directly following the town’s chile pepper festival, a week during which the townspeople decorate everything, including themselves, with peppers, an event I was happy to avoid. I prefer to visit places in the off-season, when they let drop the disguise they have adopted for the tourist trade. While there, I had a dream in which the waters of the Tyrrhenian Sea were transformed overnight into a garden of heroic statuary. The story developed backward from that point and deals with one of my favorite recurring paranoid fantasies: I have always suspected (though I doubt it’s true) that the world would not have gotten this fucked-up unless someone was orchestrating things toward that end.

There simply aren’t enough Cro Magnon stories for my tastes. Let’s leave it at that.

Abimagique

When I lived in Seattle, I sometimes took lunch in a little teriyaki place in the University District (Teriyaki Plus, near the corner of 45th and Roosevelt). It was notable for the fact that Bill Gates had eaten there, an event commemorated by a Polaroid of The World’s Richest Nerd on the wall above one of the tables. Often I would find a zaftig woman with orange and black hair eating alone at one of the tables, reading a paperback. Despite being slightly overweight, she was quite attractive and I wondered why no one ever hit on her—the restaurant was frequented by students at the University of Washington, many of them males who targeted her with stares.

One afternoon I went home and wrote the paragraph that opens this story, except in the first person. It sat in my computer for several years, then, while I was recovering from a serious back injury, unable to write in other than short bursts, I opened the file and, on a whim, changed the paragraph to the second person. That inspired me to write a couple of pages. When I picked up the story a few months later, I quickly realized I was writing a novella in the second person, present tense, a difficult chore; but I thought, What the hell. I made the narrator callow in the extreme so I could have him drift along cluelessly while the plot happened around him and at the end he’d be no more knowledgeable than, say, you or I would after an intense experience with a Tantric witch and her crippled minions that ended in her death. Human beings are lousy at figuring things out, yet their fictive creations are often brilliant at it, and this strikes me as highly unrealistic; thus I was striving for a kind of bungling naturalism in the character. Bungling naturalism being one of my strengths as a writer, I’m confident I succeeded.

The Lepidopterist


The island of Roatan off the Caribbean coast of Honduras is a place rife with storytellers. John Anderson McCrae, now deceased, was not among the best of them. The best I knew was Devlin Walker, who’s mentioned in the story as having two left feet…which, in fact, he did. McCrae was always drunk and usually his stories became incoherent ramblings after he had a few. But he had a couple of interesting narrative twitches, not least among them the habit of exclaiming, “God Bless America!,” whenever he thought he was losing his audience or preparatory to asking to be bought another drink. So I decided to use him as the narrator for this little political fable.

I originally approached McCrae because I wanted to ask him about Lee Christmas, an American railroad engineer who became, first, a general in the Honduran army and, second, a mercenary who played a major role in establishing the United Fruit Company, a man whom, according to my informants, McCrae had known as a boy. After ten or twelve beers, he took to acting out his story. When he talked about his childhood, telling how his father, a mean drunk, told him to get under the table, he got under the table to demonstrate how he’d obeyed, an exertion that caused him nearly to pass out. We (my brother-in-law and I) hauled him up and tried to get him talking again, but he was too far gone to do other than babble incoherently, punctuating his half-sentences with loud, “God Bless America!”s. This caused some unpleasantness with a group of Americans who were staying at a nearby resort and thought that he was putting them on. I imagine he was, in a way, putting all of us on. But McCrae’s attitude toward Americans was not informed by hostility, rather by a gentle humor.

I realize I may have painted him as a colorful relic, a memory souvenir of the Caribbean, but that’s not how I viewed him. He was a man who’d seen a lot. His father actually had been a wrecker, and he was afflicted by the fact that he had participated in his father’s crimes, which included smuggling and gun-running. He knew a lot, too, and, had he been born to a better estate, who can say what he might have done.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика