Читаем Дай мне силы подняться (ЛП) полностью

— Доброе утро, Куки! — поприветствовала Нарцисса, когда они с Гермионой вошли на кухню. Крошечная иссохшая старая эльфийка улыбнулась своей хозяйке. Она была одета в униформу, состоящую из серой шляпки, элегантной серой юбки и бордовой блузки с коротким рукавом. А ещё у неё были добрые зеленые глаза.

Эльфийка подала им теплые булочки и круассаны вместе с маслом и вкусными домашними малиновым и вишневым джемами. Гермиона благодарно улыбнулась Куки, потому что та сделала чай точно как она любит: с медом и одним кубиком сахара.

Пока Гермиона потягивала чай из фарфоровой нежно-золотой чашки, Нарцисса рассказывала график на день.

— Сначала мы с Куки попробуем некоторые заклинания для удаления волос и, Гермиона, это будет больно. Затем Куки приготовит для нас несколько прекрасных процедур в спа, что находится в Западном крыле дома.

— У вас дома есть спа? — недоверчиво фыркнула Гермиона.

— Это я заставила Драко сделать мне подарок на день рождения, — хихикнула Нарцисса, её щёки покраснели от смущения. — В любом случае, не меняй тему! — предупредила она. — После ты встретишься с мадам Мальбек и она подберет тебе платье. Пока ты будешь с ней, я проведаю Драко.

Гермиона просто кивнула, надкусив слоёный хлеб.

— Очень жаль, что вы не сможете поехать в медовый месяц, — вздохнула Нарцисса. — Я бы хотела ещё внуков, — сказала она, бесстыдно ухмыляясь.

— Нарцисса! — Гермиона в шоке рассмеялась.

— Что? — спросила она невинно.

— Вы знаете, что с этим чертовым судом, висящим над нашими головами, как Дамоклов меч, мы не можем никуда поехать. Хотя мне очень хотелось бы, — задумчиво вздохнула Гермиона.

Нарцисса потянулась и нежно взяла Гермиону за руки, улыбнувшись.

— Все будет хорошо, просто подожди и увидишь. Когда нас судили после войны, а меня с Драко оправдали, я видела ненависть в глазах Люциуса. Он думал, что мы… я… бросаю его, бросаю то, во что он верит, то, во что, он думал, мы верили. Но я осталась ради Драко. Всегда есть причина, по которой женщина остается в напряженных отношениях, и это не значит, что они недостаточно сильны, чтобы остаться со своим мужчиной, просто у них есть что-то еще, что удерживает их. Для меня это был Драко, для тебя былая дружба. Вот почему в наши дни я не так сильно осуждаю молодых девушек, — сказала она мудро. — Все будет хорошо. Теперь вернемся к тому, что важно! — сказала она, хлопнув в ладоши.

— Госпожа, Куки и Дженни готовы помочь вам и мисс Грейнджер! — раздался писклявый голос домашнего эльфа.

— Гермиона, это будет больно. Принесите для неё полотенце, в которое можно будет кричать.

Глаза Гермионы нервно расширились и, забыв о недоеденном печенье, она бросилась за свекровью и эльфами. Её отвели в комнату Нарциссы, которая уже была подготовлена к их приходу. Как только Гермиона опустилась в кресло, эльфы сразу же начали бормотать заклинания.

Уже через пару секунд Гермиона начала неистово кричать! Как будто восковые полоски, волосы с её ног были безжалостно сорваны, но зато эффективно. С каждым криком Гермиона начинала понимать, что Нарцисса, наверное, получала какое-то садистское удовольствие от этого.

— Теперь линия бикини, — муркнула она, поднимая простынь, что накрывала бёдра Гермионы.

— Пожалуйста, нет… Больше не нужно, — девушка задыхалась, по щекам бежали слёзы.

— Цена красоты, моя девочка, непомерно огромная, — серьёзно сказала Нарцисса, кивнув в сторону ожидающих эльфов.

Через час и пятнадцать минут тело Гермионы чувствовало себя буквально избитым. Она думала, что находится на последней стадии психологической выносливости в какой-то серии интенсивных пыток. В любую минуту они могли окунуть её голову в унитаз и начать выпрашивать какие-то имена.

— Вы еще не закончили? — заскулила она.

— Еще нет, Гермиона, мы должны заняться твоим лицом, — терпеливо объяснила Нарцисса.

— Мое лицо? Что вы хотите сделать с моим лицом?!

Маленький эльф просто взобрался на её колени и пробормотал подозрительно звучащее заклинание, которое заставило волосы на бровях Гермионы отскочить от лица и упасть в аккуратную кучу на полу. Заклинание коррекции бровей привело к довольно драматической ситуации. Вместо того, чтобы удалить только лишние волосы, эльфы убрали всю бровь Гермионы!

Нарцисса вздохнула в ужасе.

— Что? В чем дело?! Что случилось? — нервно выкрикнула невеста.

— Ничего! Всё хорошо, просто не открывай глаза!

Гермиона же сделала наоборот. Она открыла глаза и ахнула, увидев свое отражение в зеркале шкафа.

— Не паникуй! — сказала Нарцисса, и подняла руки, чтобы остановить тираду Гермионы.

— Не паниковать! Не паниковать! Как вы можете такое говорить! Как я могу не паниковать? Что вы сделали с моим лицом?

— Мы сейчас вернём всё обратно, — успокаивала Нарцисса, доставая свою палочку.

— Вы знаете, как это сделать?

— О… дорогая… у нас проблемы.

— Госпожа, я знаю, как сделать всё правильно, — пискнула Куки, поспешно бормоча заклятие и возвращая на место брови Гермионы.

Обе женщины вздохнули с облегчением.

Перейти на страницу:

Похожие книги