Читаем Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 (СИ) полностью

Томаш и Харви постанывали. Было по-прежнему же сыро и мерзко. Мы все молчали, потому что всем было ясно, что угодили мы в самую жопную жопу, в какую только можно было угодить. И вылезти нам из нее будет непросто. Еще и учитывая, что у одного из нас сломана нога, а у другого рука.

Я все пытался найти в себе соколиные крылья. Они же не могли исчезнуть — это уже сьало частью меня. Но стоило мне почувствовать их тепло и силу, как что-то извне глушило их магию. Это выбивала меня из колеи, я был как человек лишенный слуха и зрения.

Мы долго так сидели, сначала перекидывались незначительными фразами, пытаясь бодриться, но потом разговор затих. Несмотря на сырость, холод и голод я даже успел забыться тяжелым сном.

Я чувствовал, как расправились мои крылья. Подо мной понеслась земля. Мелькали леса, поля деревни, потянулись цепи гор и движение замедлилось. На высокой скале из черного камня стоял высеченный из этой же скалы черный замок.

Я залетел в высокое окно, полуприкрытое тяжелыми, бархатными шторами и оказался в просторной комнате. Посредине огромная кровать, застеленная шелками.

Подле нее стояли двое: Кира и Вард.

Кира с распущенными волосами в прозрачном неглиже была прекрасна. Все пламя свечей вобрал в себя костер ее волос. Её крепкая грудь колыхалась в волнении. Глаза испугано поблескивали из-под опущенных ресниц, но лицо выражало только холодное равнодушие.

Ворон был обнажен по пояс, все его тело испещряли шрамы. Черные глаза смотрели на девушку напряженно, с едва сдерживаемым желанием.

Он ласково провел длинными пальцами по ее щеке, спускаясь все ниже по линии шеи, неспешно очерчивая грудь. Кира содрогнулась всем телом и стала похожей на перепуганного котенка, когда он дыбит шёрстку.

— Не вздрагивая так, — хрипло попросил он. — Я тебе не чужой, Кира. Я твой муж!

— Ты мне чужой, — возразила Кира, смело подняв на него глаза.

— Ты моя! — возразил Вард.

— Моё тело, пусть так…– с тоской ответила Кира. — Но харма, принадлежит только мне…

— Это пока, — прорычал Вард.

Он схватил её за плечи так, что Кира поморщилась от боли, но не издала ни звука. Он бросил её на кровать, она не противилась…

Я зажмурился, не в силах выносить этого зрелища. Чувствуя, что повинен, что это случилось… И проснулся.

Проснулся я вовремя. Опять загорелась лампа на краю ямы. Потом раздалось пыхтение и скрежет, кто-то сдвигал решетку. Затем нам сбросили веревку.

Но никто не спешил хвататься за верёвку, обещавшую спасение. Я понимал, что ничего хорошего от нас хотеть не могут и, если решили выпустить, то значит, выпустили для медвежьего ритуала.

— Эй, вы там…Уснули что ли? Времени мало поторапливайтесь! — раздался хриплый окрик.

— А куда нам поторапливаться? — настороженно поинтересовался я.

— На волю или ты, сокол, хочешь медведем стать? — поинтересовались сверху. — Так это тебя, скорее всего, убьет.

Говорящий склонился так, что мы смогли разглядеть его лицо. Волосы у него были седые, а глаза узнаваемо желтые. Это был старик Леон, которого мы освободили из лабиринта. Только теперь он был уже вовсе и не старик, а так — парень на пару лет постарше нас с Филом. Просто, почему-то седой.

Хотелось бы выяснить, с чего это вдруг он так помолодел и откуда у него взялся язык, но это пришлось отложить на потом. Сейчас я был несказанно рад этому старику.

Мы стали вылезать по одному. Я подсадил Стеллу, осталоп Томаш хотел было помочь принять ее наверху, но из-за сломанной руки чуть не уронил. На выручку пришел Фил, помогая обоим.

Мы тихонько вышли. На улице быстро темнело. Оказывается, яма была вырыта в сарае. Наши конвоиры лежали со свернутыми шеями у дверей. Джека среди них не было, видимо уже произошла пересмена.

Мы обошли сарай и двинулись темными проулками прочь. Идти быстро нам мешала хромота Харви, отец подставил другу плечо, но это делу не очень помогло.

По улицы нам навстречу двигалась пьяная толпа. Мы только и успели нырнуть в тень. Толпа прошла мимо. Я, пользуясь случаем, взял Леона за плечо, заглянул в его желтые глаза.

— Спасибо, друг! — искренне поблагодарил я.

— Я вам не друг, — хищно усмехнулся Леон. — Просто не люблю ходить в должниках. Вы вытащили меня из плена, а я вытащу вас, на этом пути дороги наши разойдутся.

Я даже немного оторопел от такого резкого отворота поворота.

Отец пристально всматривался в Леона и вдруг скривился. Они переглянулись с Харви, словно одновременно поняв, что к чему.

— Ты и вправду нам не друг, — брезгливо процедил отец. — Шакал ворона!

— Я не шакал, а волк! — поправил Леон. — Не время выяснять отношения, идемте!

— Я с тобой никуда не пойду, шакал! Твоя подлость запечатлена в веках! И неизвестно куда ты нас ведешь, я тебе не верю!

— Как пожелаете, ваша светлость, — с издёвочкой протянул Леон. — Можете оставаться здесь. Только твой сын обращение в зверя не переживет.

— Что значит не переживу? — зацепился я.

Леон был прав, нам надо было двигаться дальше. Мне бы только выйти за эти стены, а там со своей силой я с любым противником справлюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези