Читаем Дахштайн полностью

Лилит все чаще смотрела на отражение в зеркале. Я понял, что ей не терпелось избавиться от ученика. Каким образом рыжая искушала — мне довелось прочувствовать на себе. Не знаю, кто вообще смог бы устоять перед ней. Демон быстро облизнула губы и хрипло прошептала:

— Ты пока сходи на завтрак и познакомься с нашими постояльцами. Я проверю.

Я почувствовал напряжение в мышцах и спазм в горле, раздосадованный тем, что не узнал всего за один разговор. Невольно сжатые в кулаки руки сунул в карманы. Хотелось высмеять ее приказы и выказать неповиновение, но для этого еще слишком рано. Я должен научиться быть демоном и узнать правила их мира, прежде чем решу их нарушить.

— А мистер Рот? Кто он? — мой голос звучал неестественно ровно.

— Вильгельм расскажет сам, — отмахнулась она.

Я открыл двери и ступил в гостиную. Тучи за окном мерно неслись, подгоняемые ветром. Наверное, из-за погоды завтракающие мясом люди казались серыми мертвецами. Мистер Рот как раз раскладывал последние чистые приборы на столе, которые затем вручил мне.

— Поешь, Фауст. Силы тебе понадобятся.

Набрав полную тарелку разных блюд, я заметил, что постояльцы кидают на меня заинтересованные взгляды. Ну, да. Вчера я ведь был как бы по ту сторону, а сегодня на мне форма отеля.

Мистер Рот сел возле мистера Функа и углубился в чтение. Кажется, его не волновало чавканье людей. Я не увидел стоящей рядом с ним тарелки. Вильгельм вообще ест хотя бы что-то?

Быстро проглотив все, что взял, я понял, что остался голоден. Мясным блюдам чего-то не хватало. Они были слишком жаренные, вареные или печеные. Мне же хотелось мяса с кровью. Я гулко сглотнул слюну и решил переключить внимание на гостей.

«Познакомься с постояльцами», — всплыли в голове слова Лилит.

Первый стол от стеклянных стен. Двое мужчин за сорок. Похожи на пару. Они спорили, и я уже хотел перевести взгляд на другой стол, но в этот момент один из них повернулся, и на его лице я увидел светло-коричневое пятно. Оно словно притаилось под серой кожей. Мне даже почудилось, что я слышу запах. Еле уловимый, сладковатый запах гнили.

Второй стол. Пара: пожилой мужчина и девушка лет двадцати. Гниль на руках и лице у обоих.

Третий стол. Мужчина. Почти черные пятна полностью покрывали руки и заходили на шею. Четвертый стол. Фу. Я даже прикрыл глаза на мгновение. По всей коже, где она не была закрыта одеждой, растянулась коричневая гниль. Мистер Функ, тот старик. Создалось впечатление, что он покрыт ею весь. Вот откуда у него настолько тошнотворное амбре.

Интересно, я тоже с гнилью?

Налив большую порцию кофе в чашку для чая, вышел на террасу. Жалость и муки совести покинули меня, но восхищение природой, кажется, усилилось стократно. Я сел в кресло, позволяя тишине гор заползти под кожу. Хочу ближе к ним. Нужно будет стрясти с рыжей время на уединение.

Мне доставляло удовольствие теперешнее состояние, но совсем не нравилось подчинение Лилит и Феру Люцию. Было чувство, что ничем хорошим пребывание здесь для меня не кончится. Пока я был настроен узнать как можно больше об отеле, демонах и всей этой чертовщине. Поэтому стоило подыграть им, чем я и намеревался заняться.

— Как себя чувствуешь? — мистер Рот вышел на террасу, оглядывая хмурое небо.

Я посмотрел на его бледный оттенок кожи и ничего не увидел. Как так? Кто он?

— Прекрасно, мистер Рот.

— Зови меня Вильгельм. Нам уже ни к чему церемонии, парень.

Администратор прислонился к стене, устремив на меня прямой взгляд. Его руки расслабленно свисали вдоль тела, словно показывая — он не опасен. Я отвернулся к горам, но Вильгельм не ушел, давая понять, что я под надзором. Пришлось в два глотка допить кофе и продемонстрировать ему пустую чашку. Мистер Рот тут же покинул террасу, и я последовал за ним.

— Гости разошлись кто куда. Нас интересует пара мужчин из номера три, — объяснил администратор, направляясь к пустующему ресепшену.

Предвкушение и возбуждение разлились под кожей, заставляя ускорить шаг. Я покусывал губы и хотел выпытать подробности того, что мы сделаем.

Мистер Рот завернул за стойку и открыл дверь в, как я думал, подсобное помещение. Оказалось, там находились комната для отдыха и библиотека. Книжные полки были встроены в закругленную лестницу, ведущую отсюда наверх и вниз. Я мельком пробежал буквы на корешках: книги пестрели названиями на разных языках.

Администратор остановился, внимательно рассматривая мое лицо.

— Номер три обречен. Они поддались в первую же ночь. Начинающие педофилы. Мерзость, — Вильгельм передернулся, будто ему противно было даже думать о них. — Они сейчас в комнате. Ты смотришь, как наказываю я, а потом берешь второго на себя.

Я кивнул, гулко сглатывая. Мистер Рот тем временем закатал рукава пиджака и рубашки, оголяя руки до локтя. Я сделал то же самое, ощутив жар в теле.

— И, Фауст. Мне плевать, как ты убьешь. Единственное требование — сделай это тихо.

Перейти на страницу:

Похожие книги