Читаем Далеко от яблони полностью

Джессика – теперь просто Джесс – пришла вместе со своим бойфрендом. Чем он занимается, Хоакин не помнит, – вроде бы это связано с математикой и финансами, – однако общаться с ним легко, так что Хоакин в целом одобряет тетушкин выбор. Джесс убрала волосы в высокую прическу и о чем-то спрашивает Марка с Линдой, которые скользят мимо нее в танце. Свинг? Сальса? Хоакин понятия не имеет, как это называется.

Грейс стоит у столика с напитками, ее родители разговаривают с соседями Марка и Линды с другого конца улицы. Ладошка Грейс лежит в руке Рейфа. Пару раз Хоакин тусовался с Рейфом и считает его вполне подходящим парнем для сестры. На свете не так много хороших людей, но Рейф – один из них. На следующей неделе он и Хоакин собираются вместе покататься на скейте.

Среди гостей и доктор Альварес, профессор окружного колледжа. Он преподает у Хоакина вводный курс социологии. Хоакин подумывает о том, чтобы стать психологом, как Ана, или социальным инспектором, как Элисон. Точно он пока не решил, просто приятно, когда есть из чего выбрать. Ему нравится размышлять на эти темы. Кроме того, он думает об отце и его семье: где они сейчас? Обрадуются ли встрече с ним? Хоакин представляет себе дедушку с бабушкой, тетку и отца, лишенного возможности узнать о сыне. Он думает о том, что еще год назад у него была только одна семья, и то с натяжкой, а теперь целых три: первая – Майя, Грейс и Джесс; вторая – Марк и Линда, и, наконец, третья – родня за границей, потерянная, но существующая. Три ветви его семейного древа, которые не сломаются, не дадут ему упасть, поддержат.

После занятий Хоакин много беседовал с доктором Альваресом о том, где может находиться отцовская семья, а Марк с Линдой вместе с ним перекапывали горы бумаг, выясняя, есть ли шанс найти пропавших родственников.

– Это все равно что искать иголку в стоге сена! – однажды воскликнул Марк, глядя на экран компьютера, однако Хоакин не отчаивается. Он уже знает, что если хорошенько что-то ищешь, то в конце концов найдешь.

В колледже он изучает испанский. Язык дается ему не так легко, как хотелось бы, но он не опускает рук. Это ведь уже кое-что.

Ана стоит под деревом, болтает со своим мужем и Гасом из Центра искусств. Хоакин пытается прошмыгнуть мимо них в дом, чтобы пополнить запас напитков, но им удается втянуть его в разговор о колледже, дне рождения и речном сплаве на плоту, куда Марк и Линда взяли Хоакина в прошлом месяце. Фотографии с этого сплава до сих пор хранятся у него в телефоне, и он показывает их гостям, особенно ту, где Линда вопит благим матом. Марк хочет напечатать это фото на холсте в увеличенном размере и подарить Линде на день рождения. Хоакин подозревает, что после этого Линда может перейти в статус одинокого родителя.

В конце концов он заходит в дом за бутылками и вдруг слышит голоса на лестнице. Заглядывает за угол и видит Грейс и Майю, сидящих на ступеньках. Майя обнимает сестру за плечи, у Грейс заплаканное лицо.

– С ней все в порядке, – говорит Майя, – просто немножко расчувствовалась.

Грейс кивает и показывает на фото Хоакина и Мелиссы на стене у лестницы. Линда и Марк оформили его в красивую рамку вместе с еще несколькими фотографиями из той коробки, что хранилась в банковской ячейке, и теперь Хоакин видит себя всякий раз, как поднимается и спускается по ступеням, проходит мимо холодильника или направляется к парадной двери.

– Прекрасное фото, – всхлипывает Грейс.

Хоакин прислоняется к перилам рядом с сестрами.

– Прекрасное, – соглашается он.

– Она нервничает перед завтрашним днем, – объясняет Майя.

Грейс промокает глаза краешком рукава.

– А, точно! – вспоминает Хоакин. – Ты готова? – обращается он к Грейс. – Поддержка нужна?

Грейс со смехом качает головой.

– Нет, нет, справлюсь. Я должна сделать это сама. А потом у меня встреча с Рейфом.

– Свидание? Так вы парочка? – любопытствует Майя. – Мы с Клер на это поспорили.

– Делаете ставки на мою личную жизнь? – ужасается Грейс.

– У тебя есть личная жизнь? Класс! – Майя победно вскидывает кулаки и потрясает ими в воздухе. – Клер проспорила мне двадцать баксов!

Хоакин молча улыбается себе под нос и на всякий случай отступает, чтобы Майя, размахивающая кулаками, его не задела. Грейс со стоном прячет лицо в ладонях.

– Мы еще не определились, – сообщает она. – У нас пока пробный период.

Майино бурное веселье внезапно обрывается. Грейс поднимает глаза; вид у нее удивленный и серьезный. Хоакин оборачивается и видит Бёрди, ее младшего братишку и родителей. Бёрди взволнована не меньше Хоакина.

– Привет, – говорит она. – Нас пригласили на праздник. Ты не против?

От изумления Хоакин на время теряет дар речи.

– К-кто пригласил? – запинаясь, выдавливает он.

– Привет, – здоровается Грейс, вставая. – Я Грейс, а это Майя.

– Привет, – произносит Бёрди, не сводя глаз с Хоакина.

– Вы… – Он поворачивается к сестрам, но те уводят родителей и брата Бёрди на задний двор.

– Сюда, пожалуйста, – щебечет Майя. – Вы уже видели фонарики на деревьях? Красиво, правда? Прямо сказочный сад!

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза