Читаем Дама чужого сердца полностью

– Эмма Ивановна, мне в этом деле необходим помощник. Мне нужен внимательный глаз! Ваш глаз, Эмма Ивановна! Надеюсь, вы понимаете, что нет никакой мистики. Никакого Черного человека, есть преступление. И его корни уходят в семейные отношения или в писательские тайны госпожи Иноземцевой. Выяснить всю подоплеку можно только, если иметь как можно больше информации, так сказать, изнутри. Вы ведь хотите помочь Юлии Соломоновне, ведь вы так искренне ей сочувствуете?

– Ну вот наконец-то тепьерь я поньяла! – гувернантка невесело усмехнулась. – Теперь я поньяла, к чему этот… мм… плезир. Не стоило входить в траты, господин Сердюков. Вы могли просто, без пирожных, сказать мнье, что желаете видьеть во мнье домашнего шпиона.

Сердюков покраснел от этих обидных слов. На его бледном лице неровными пятнами выступил румянец, который его совсем не красил.

– Мне жаль, сударыня, что вы приняли мой искренний порыв утешить вас за пошлую попытку задействовать вас, как вы выразились, в домашние шпионы. Конечно, я рассчитывал на вашу помощь, но я действительно мог сказать вам это запросто, еще час назад. Мне хотелось… мне просто хотелось… Я не очень ловок в том, что вы назвали плезиром. Я просто полицейский, сыщик. Черт знает, что такое!

Он с досадой откинулся на стуле, чувствуя себя нелепо и глупо.

Мисс Томпсон посмотрела на него печально и извиняющимся тоном произнесла:

– Я не хотела вас обидьеть. Но вы должны поньять менья правильно, я должна иметь замок на губах, я не имею права говорить о моих благодетелях. Но я постараюсь быть вам полезной, если это не нарушит… прайвеси… не знаю, как сказать, моих хозяев. Благодарю за угощение.

Она с достоинством поднялась. Сердюков проводил ее до извозчика и пошел прочь в самом дурном расположении духа.

С чего ты взял голубчик, что между вами существует родство душ? К чему были эти пирожные, эта нелепая встреча? Тебе показалось? Что? Вот именно, сам не знаешь! Надо было сначала понять для себя, кем будешь на этот час в кондитерской, сыщиком или ухажером? С ухажером не получилось, это точно, сыщик взял вверх. Но и поделом же тебе! Экий ты медведь в посудной лавке!

Глава двадцать девятая

Начало весны 1912 года

Юлия с досадой швырнула перо, разорвала лист бумаги и бросила его на пол. Десятый, двадцатый по счету? В голове сияла чистота, слабость во всем теле и легкая дурнота не давали покоя. Стало быть, нынче опять ничего не выйдет, не напишется ни строчки. Она встала из-за стола и, потирая поясницу, прошлась по комнате. Надо еще раз восстановить в памяти весь вчерашний разговор с Эмилем, когда они пытались нащупать нить нового сюжета. Да, да… вот именно… так… это сюда… а здесь так… нет, не идет! Вчера казалось все таким ясным, гладким, красивым, а нынче словно туман, пелена, слово цепляет за слово, мысли спутываются, как волосы-пакля на голове старой куклы. Ах, да что же это за напасть такая? Неужели и впрямь таланту конец! Неужели правы те газетные злопыхатели, которые трубят на каждом углу, Иноземцева, мол, исписалась, выдохлась. Нынче Иноземцева уж не та! Но ведь подобное уже было, было и прошло! Но тогда Савва подставил плечо, а теперь он только будет рад, что она оставит писательский труд.

Ах, Савва, Савва! Милый мой, дорогой друг! Что же такое началось между нами? Куда улетели простота и легкость, нежная трепетность, понимание? Дыхание как одно целое, чувство абсолютного единения? Почему, чем дальше по непростой дороге семейной жизни, тем тяжелее воз? Откуда это отчуждение, непонимание, раздражение, а порой и ненависть?

Юлия ходила по комнате, теребя себя то за волосы, то за рукава, садилась, вскакивала.

Юлия, Юлия! Не обманывай себя! Не было гармонии, не было единения душ! Вспомни о вашем скоропалительном браке! Ты просто на время закрыла глаза, заткнула уши, и чужой, незнакомый, далекий человек вдруг стал твоим мужем, отцом твоих детей. Разве ты действительно любишь его? Разве он действительно часть тебя? О, нет! Нет, не надо сейчас этих ужасных сомнений, будь разумна, Юлия, останови скакуна нехороших мыслей. Что проку от того, что ты скажешь себе, что ошиблась? Разве ты можешь все бросить и уйти в свое творчество? Нет, уже нет, обратной дороги нет!

Разве? Разве нельзя погрузиться в мир иллюзий, в мир созданных тобой же героев? Жить придуманной жизнью, и никакой грубой реальности! Но ведь твои дети – тоже твое творение! Твое и Саввы, не забывай.

Застучало сердце, надо успокоиться, выпить капель, прилечь. Нельзя каждый день бороться с собой. Надо просто принять жизнь такой, какая она есть. Не гневи Бога. Все замечательно. В каждой семье бывают сложности. Все супруги, даже очень любящие, проходят через отчуждение и охлаждение. Надо перетерпеть, пережить.

Вот родится ребенок… Ох, какой ужас!

Как было бы спокойно жить одной в своем мире! Неужто Эмиль прав и я не создана для обычной жизни? И где он, этот Эмиль, почему его еще нет? Ничего в голову не идет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, интрига, тайна

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер