Читаем Дар: некромантия полностью

— Поговорим начистоту? — маска с лица эльфа сошла, по крайней мере Лиссе так показалось. Перед ней сейчас на кровати сидел уже другой эльф. Как им это с братом это так легко дается, то они милые друзья, то незнакомцы…

— Давай ты расскажешь всю историю с самого начала, как ты ее видишь, а я решу, начистоту это или нет, — Лисса промокнула губы салфеткой и продолжила. — Если мне покажется правдой и без утайки, то продолжим дискуссию, если нет, то я буду действовать независимо от вас.

Рыжеволосая девица нокаутировала его таким ответом. Вал засмеялся. Гортанно так, по-мужски, привлекательно. Лисса засмотрелась на то, как он откинул голову назад и его длинные белые волосы слегка взлохматились за плечами, зацепившись за ворот. Захотелось прикоснуться, поправить выбившуюся прядь. Девушка слегка мотнула головой, чтобы скрыть наваждение.

— Что нам мешает отправить тебя обратно? С письменным вердиктом… — Вал развалился на кровати, раскинув ноги, и сделал видимость, что он размышляет, почесывая подбородок и глядя в потолок, — не справилась с обязанностями. Или ухудшила отношения с соседствующим народом? Или нет, с требованием отчислить тебя из университета, как худшую студентку, ввиду отсутствия образованности, знаний и проявления постоянного фамильярства к нашему ценнейшему Вашему Величеству, — он закивал. — Все королевство подтвердит. И память рыбки, и непослушание, и прерывание разговоров, а в последний раз приказа ослушалась, и шкатулку отобрала с замрицей. ндааа. Все плохо, совсем плохо у тебя, малышка.

Он откровенно наслаждался своим триумфом. Лисса приблизилась к нему и легла рядом, подперев свою голову локтем, слегка возвышаясь над лицом раскинувшегося на кровати эльфа.

— А потому, милый эльф, что по возврату я заявлю всему Ковену, что в ваших распрях с сиренами виноваты вы и расскажу историю сирен, где они выходят не только невиновными, но и жертвами ваших махинаций. И судя по истории, проблему стоит искать в вашем королевстве, а уж никак не у них, — огонек искрился теперь и в ее глазах. — Как ты думаешь, кому Ковен магов поверит?

— Ты не посмеешь!

Два достойных противника смотрели друг на друга, а вокруг них по всей комнате вспыхивали искры от скрытого напряжения. Валерьян взглянул на нее по-новому, девушка изменилась, изначально казавшаяся совсем ребенком, она не только начала свою игру с братьями, но еще и бросила им вызов. Это вызвало у него восторг. И страсть. Страсть показать этой непослушной девчонке, кто в таких играх является победителем.

Это было неизбежно. Оба хотели этого. Оба к этому шли. Оба этого желали. Эльф и девушка за секунду преодолели расстояние между ними и встретились в зажигающем в них страсть поцелуе. Словно вихрь прошелся по комнате в эту секунду. Лиссу обдало жаром и холодом одновременно. Вал вторгся языком на ее территорию и, не успела она охнуть, как подмял ее тело под себя на кровати. Такую страстную, томную, горячую. Она ощутила всю его мощь и желание, когда он обнял ее и снова примкнул к ее губам, терзая и покусывая их. Мысли путались, хотелось остановиться, притормозить его, но это казалось невозможным. Желание было явно сильнее, чем какая-то логика и последовательность. Голова не работала.

В определенный момент Лисса все же оттолкнула его от себя и Вал поддался. Оба отсели подальше, каждый на ближайший край одной кровати и посмотрели друг на друга. Лисса не могла отдышаться после такого безумного бездумного поступка. Вала выдавали горящие глаза, в остальном он казался неприступной крепостью.

Лиссе пришла мысль, что со стороны это выглядело, будто она со стенкой целовалась, а он просто смотрел, а не участвовал. Настолько по ней было видно пережитое событие, а по нему нет. Или он так каждый день со всеми целуетс, что даже дыхание не сбивается?

Девушка ощущала себя мышкой перед котом, которому хотелось поиграть, а не кушать.

С другой стороны, перед Лиссой точно был Вал. Судя по поцелую, это точно был он.

— Поговорим потом, — проговорил эльф, поднимаясь с кровати. — Расскажешь мне все, о чем говорила с Орией.

Спорить Лисса опять не стала. Они понимали, что сейчас все козыри у нее на руках, придется и им пойти навстречу и рассказать их историю. Предположительно, Вал переговорит с Линьямаром, там уже ясно все станет. Но это не точно.

В своих раздумьях Лисса уснула на кровати, пропустив ужин.

Глава 8

В дверь постучали настойчиво громко, разбудив рыжеволосую девушку. Лисса открыла глаза, потянулась и спросила недовольно:

— Кто там?

— Ваше Величество изволит пригласить вас на обед через десять минут в верхнюю залу, — Калильмендильер появился в дверях. Как всегда, максимально выглажен, выхолен и блистателен.

— Ого, — Лисса подпрыгнула. — Уже обед? Который час?

— Давно за полдень. Обед обычно подаем в полдень, но сегодня решили вас подождать. Великое почтение, — добавил тот через секунду.

— Но не дождались, — буркнула Лисса. — Разбудили же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика