Читаем Дар: некромантия полностью

— Глупая. Ты могла вчера погибнуть! Тебя за замрицу убьют не успеешь слова сказать. Ория за нее любому шею свернет, не говоря уже о малолетке-человечке с манией величия, — воскликнул Линьямар и сильно вдавив девушку в стену, что та пискнула, оттолкнулся и дальше стал спускаться быстро вниз.

— Не убила же. И историю свою рассказала! В то время как вы, Ваше Величество, только умалчиваете, угрожаете, скрываете все факты и воруете у меня шкатулку, — крикнула вслед королю Лисса.

Ответа не последовало. Как собственно и разрешения вернуться в свои покои. Поэтому еще полчаса Лисса неспешно спускалась по ступенькам. Судя по королевскому шагу, тот решил спуститься быстро, и убежал вниз, а она спускалась и спускалась и спускалась… Дааа, не такого девушка ожидала разговора. Опять ничего непонятно.

Когда Лисса спустилась вниз, насчитав в этот раз более 1200 ступеней, потому что противная ворона сидела в этот раз немного ниже, чем в первый раз и карканьем сбила ее уже на более нижней отметке, Линьямар находился чуть поодаль от выхода из башни и разговаривал с пухлой женщиной. Лисса тихонечко подошла к ним и увидела, как тот с большим аппетитом кушает пирожок, а женщина довольно улыбается.

— Это Мирра, — не оборачиваясь, сообщил Линьямар и посмотрел на женщину. — У Мирры самые вкусные пирожки. — Та разулыбалась. В руках у нее была корзинка с пирожками.

Лисса кивнула и тоже угостилась одним пирожком. Действительно вкусные. Нежнейшее пышное тесто с начинкой из вишни, клубники и еще чего-то спелого, сладкого. Пирожок напоминал саму владелицу. Такая же пухленькая с пышными формами и добрым полным лицом. Только вот начинка показалась слегка странноватой, с примесью или запахом.

Линьямар попрощался с женщиной и направился к кузнецу. Ожидаемо, Лисса увидела Каэля. Тот отбивал подкову для лошади, и увидев Линьямара хотел закончить, но король знаками показал продолжать дело.

— Периодически я выхожу вот так к народу, общаюсь, узнаю как дела, — проговорил Линьямар, облокотившись о стол и наблюдая за кузнецом.

Лисса кивнула. В перепалку больше вступать она не собиралась, проглатывая свои же острые замечания.

Спустя время и горестное молчание с одной стороны, и проницательные взгляды с другой стороны, Каэль опустил готовую подкову в воду и обернулся к гостям.

— Приветствую, Ваше Величество, — поприветствовал он. Лиссе только кивнул.

Они стали рассказывать друг другу разные истории, вспоминать совместное прошлое, что девушке было не очень интересно. Лисса вышла из кузницы и направилась на городскую площадь, рассчитывая на то, что мужчины еще 5-10 минут поговорят.

— Мирра, постой, — закричала она вслед полной женщине.

Та повернулась.

— А твой король знает, что ты кормишь его ягодами с могил умерших?

Глаза женщины округлились. Да, Лисса не ошиблась в этом странном вкусе и запахе. Запах, который может уловить только некромант или маг, потому что ранее уже с ним встречался. Судя по Мирре, для нее это не было новостью, но было шоком, что помимо нее кто-то еще это знает. Глаза мигом наполнились слезами и ужасом.

— Пожжалуйста, — тихо выговорила она. — В этом году не выросли совсем, как наказание какое-то. — Начала та оправдываться, запинаясь. — Только там росли, а Ваше Величество иногда заходит. А у меня лучшие пирожки во всем королевстве..

— Тихо-тихо, — погладила ее по плечу девушка. — Я лишь хотела попросить тебя рассказать все что тебе известно по ситуации с сиренами и все. Расскажи и я тогда вообще знать ничего не знала.

Мирра начала мелко трястись, не зная как выбраться из этой истории, было видно, женщина жутко нервничала, — мне нельзя. Не велено с вами вообще разговаривать. — Призналась она, озираясь.

Вокруг ходили люди, площадь была полна народу. Никто на них не обращал внимания. Мимо прошел поздоровался старец с лошадью, видимо, шел за подковой как раз. Времени не так много.

Лисса потащила Мирру за ближайшую палатку со снедью.

— Рассказывай быстро все что знаешь, и я уйду, — заявила она.

— Ну, как. Началось все с того, что было совершено нападение на Лекемию в Средиземноморье и советник Валерьян отправился ее забрать в наши земли, руководствуясь, что здесь той будет лучше. Смогут ее защитить. Но на обратном пути у них случилось что-то с сиренами, после чего те разорвали с нами связи, а мы с ними, — та снова начала паниковать. — Все. Я больше ничего не знаю.

— Лекемия, это? — Лисса схватила ту за плечи. Возможно разгадка была рядом.

— Наша сестра, — раздалось сзади.

"Вот блин, не успела".

Лисса сжала кулачки и обернулась. Сзади стояли Вал и Линьямар.

"Первый еще пожаловал. По отдельности неплохо ей портят жизнь, а тут вообще оба появились".

Мирра вышла вперед и рухнула на колени, заливаясь слезами и сбивчиво что-то объясняя.

— Все хорошо. Ты ни в чем не виновата. — не слушая ее, проговорил король и погладил женщину по голове, слегка касаясь ее каштановых волос. — Иди занимайся своими делами, я все улажу. — Та медленно встала, все еще хныкая и поплелась через городскую гущу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика