Читаем Дар: некромантия полностью

Остальные дни прошли спокойно. Вечерами она ужинала, либо в одиночестве, либо с подданными короля, нужные ей эльфы все не появлялись. На четвертый день после встречи с Иллией она не выдержала и, применив небольшое заклинание прохождения сквозь стены, вышла прямиком в зал, в котором наблюдались и советник его Величества, и сам король, и прервав процессию, потребовала аудиенции. На месте ей пояснили, что она находится в зале суда и на данный момент суд в лице монарха должен огласить вердикт по связи с сиренами и непреднамеренному убийству своего соплеменника. И, тот эльф, сидящий на скамье, которого Лисса попросила подвинуться и села рядом, не кто иной, как обвиняемый в тяжком преступлении. Девушка стушевалась, попросила продолжать, на нее внимание не обращать, а она тут в уголочке посидит подождет своего часа. Но ее выволокли, пригрозив посадить в камеру, чем слегка обидели. Надувшись, она так и просидела несколько часов у входа, пока Вал с Линьямаром наконец не обратили на нее внимание. А как обратили, так сразу на грифона с собой посадили и полетели.

— Так и дали бы мне отдельного грифона, — брыкнула девушка, все еще ерзая на звере.

— Чтобы ты его беднягу до кончины довела, как предыдущего? — сидящий позади нее Линьямар откровенно издевался и начинал немного раздражать девушку.

— Не преувеличивай Ваше Величество, тот грифон жив и здоров.

— Только людей отныне боится и в угол забивается при их виде, — прошелестел рядом приятный баритон братца, летящего совсем рядом и оба загалдели.

— Куда мы все же летим? — сменила Лисса тему, поглядывая на остров внизу, эти непроглядные джунгли и леса. Они были далеко от берега, где она первый раз сошла с корабля.

— Сейчас увидишь, — проговорил Линьямар и резко спикировал вниз в джунгли, что у нее голова закружилась.

С учетом того, что девушка всегда без особой теплоты относилась к полетам и высоте, а в этот раз вообще падала, Лисса в ужасе пробормотала заклинание и те зависли в воздухе. Грифон от удивления даже махать крыльями перестал и замотал головой.

— Эээээй, ты чего наделала? — пихнул ее всадник в бок.

Грифон тем временем смешно перебирал лапами в воздухе, зависнув на одном месте. Вал, улетевший далеко вниз, вернулся и облетел их вокруг.

— Ты и пяти минут не можешь без своих штучек? — укоризненно на нее взглянул.

— Я испугалась, — попыталась оправдаться девушка.

Спустя некоторое время ехидных замечаний, конфликта, ссоры, перемирия, дележки булочки на двоих, потому что король не опускается до подобного, которую Лисса, уже как обычно, заблаговременно засунула в наплечную холщовую сумку, затем снова трений и дележки несчастной булочки уже на троих, и совместного перекуса, они все же смогли беспрепятственно спуститься вниз… кувырком.

Время заклинания закончилось, и они вдвоем с королем на грифоне полетели резко вниз. Птичка-лев вовремя среагировать не успела от такой свалившейся на ее плечи свободы, поэтому они успели пару раз кувыркнуться в полете. Лиссу успел перехватить Вал, за что в благодарность получил только оторванный рукав рубашки, за который схватилась обезумевшая от страха девушка и клок белоснежных волос остался в ее руках, как память о своей неудавшейся кончине. Линьямару повезло больше, он успел схватиться за загривок и вертелся с грифоном вместе, пока тот не сориентировался в пространстве и не начал махать крыльями, выравниваясь в воздухе.

— Ну и путешествие, — выдохнула Лисса, глядя на взъерошенного Линьямара и недовольного Вала в разорванной рубашке уже на суше. Она не сомневалась, что выглядела также потрепанно, как и они.

— Хоть живы остались. А то с ней я уже все больше не уверен каждый раз, — хмыкнул один из них. Даже не притворяясь, а говоря все в открытую! Девушка возмутилась. Оба в тот момент находились за ее спиной, проверяя своих грифонов, поэтому ей не удалось выяснить, кто же это сказал. Эльфы только улыбались и показывали друг на друга.

Куда они направляются, эльфы говорить отказывались, поэтому Лиссе оставалось только молча следовать за ними по полянке, пока к ним не выпрыгнула навстречу молодая девушка.

— Валерьян, Валеон. Как я рада вас видеть! — закричала она, кидаясь с объятиями сначала к одному, потом к другому.

Валерьян закружил ее в своих объятиях. Они смотрелись очень красиво в этом малиновом закате, отражающемся на белоснежном песке и уходящим по нему светло-розовой дорожкой в сторону леса. Девушка была в воздушном светлом платье до колен, которое ниспадало обрывками тканей разной длины, словно перьями по ее ногам. Эльфийка была с распущенными светлыми волосами, босиком и казалось, что сама нимфа выплыла к ним из леса. Очень худенькая, с острым носиком и ушками, мягкими чертами лица, она выглядела настоящей принцессой из королевства. Глазки были огромными, словно глубокие колодцы, полные чистой голубовато-бирюзовой воды. Лисса отметила, что девушка не сильно следила за своим внешним видом, высветленные солнцем волосы были слегка спутаны, из них торчали перышки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика