Читаем Дар (СИ) полностью

— Хель — богиня смерти в скандинавской и германской мифологии, — пояснил тот, продолжая гладить кота, который громко сопел, выражая не то свое недовольство, не то, наоборот, одобрение. — Ее описывают на огромную женщину, у которой половина тела — синяя. Но я эту девушку вижу не такой, — он снова посмотрел на Аду.

Та равнодушно рассматривала свои ногти, ничего не отвечая.

— Она невысокая, худенькая, рыжая, и вовсе у нее нет ничего синего. Зеленое пальто, зеленая шляпка.

— Она на самом деле может быть такой, как видишь ты, — внезапно сказала Рита.

Марк перевел на нее удивленный взгляд.

— Соня просто пыталась объяснить тебе, кто она. Она не может сказать и не может написать, поэтому она нарисовала тебе Смерть.

— Если так, разве она не нарисовала бы старуху с косой? Мне кажется, этот образ более известен.

— Тебе. Мне. И всем остальным. Но не Соне. Ей всего три, этого образа она не знает. Но она обожает, когда ей читают книги, причем все равно какие. До какой дотянулась, ту и тащит. В вашей семье наверняка есть книги с германской мифологией. Соне могли читать историю про Хель. Она знает, как та выглядит. И когда поняла, кто эта девушка, нарисовала тебе Хель, чтобы ты догадался.

Марк потер лицо руками, понимая, что это пока самая правдоподобная версия из всех, что у них были. Если только допустить существование Смерти в образе молоденькой рыжеволосой девушки. Впрочем, почему нет? Если кто-то изображает ее старухой с косой, кто-то — огромной наполовину синей женщиной, то почему она не может быть юной рыжеволосой красавицей?

Глава 18

Из квартиры Ады они выходили подавленные и молчаливые. Рита не знала, как ко всему этому относиться. Еще сегодня утром она вообще не знала, что ее дар кому-то понадобился, и вот теперь пришло известие, что этот кто-то — сама Смерть.

Марк тоже молчал, только крепко сжимал ее ладонь свободной рукой, второй опираясь на трость и хромая сильнее обычного. Рита давно заметила, что в моменты нервного напряжения его нога как будто болит сильнее. На окраине сознания мелькнула даже мысль о том, что если он на самом деле бросит реабилитацию, скоро все снова вернется на круги своя и он не сможет вообще без нее ходить, но она отбросила эту мысль. Может быть, в этот раз прав именно он? Кто знает, сколько времени отпущено каждому? Может быть, на самом деле глупо тратить жизнь на медленную и почти бесполезную реабилитацию?

Они вышли во двор, уже не обращая внимания ни на отсутствие света, ни на орущих в подвале котов, дошли до машины, и Марк, забывшись, сел за руль.

— Как думаешь, зачем ей все же мой дар? — наконец прервала гнетущее молчание Рита, когда он завел двигатель, но отъезжать от поребрика не торопился.

— Чтобы ты не могла отбирать у нее намеченные жертвы? — предположил Марк, слепо уставившись в лобовое стекло. — Целительский дар передается в вашей семье всем, но дар воскрешать мертвых есть только у тебя. Может быть, она имеет в виду именно его? Даже если он у Гретхен все же есть, то не такой.

Рита кивнула. Это было похоже на правду. Теперь, когда они знали, кому именно понадобился ее дар, все выглядело именно так.

— Наверное, она и Карпову не собирается помогать. Медсестра из моего отделения сегодня рассказывала, что он был прекрасным хирургом, буквально вытаскивал с того света даже самых безнадежных больных. Что если она посчитала, будто и он отбирает у нее намеченные жертвы?

— Думаешь, она начала охоту на таких, как вы?

Рита не знала наверняка, но почему-то сейчас это казалось единственно верным вариантом.

— Она подослала Женю подарить мне игрушки, а затем убила ее. Она подослала Ивана избить Карпова, и тоже его убила. Сам Карпов одной ногой в могиле, не факт, что выберется.

Марк сжал руль так крепко, что побелели костяшки пальцев.

— Вполне вероятно, я следующая, — продолжила Рита, испытывая странную потребность договорить до конца, хотя по выражению лица Марка видела, что он и сам думает о том же. — Карпова избили, потому что он был здоров и прожил бы еще долго, ему нужно было помочь. А я… — она осеклась на мгновение, но затем все же закончила: — А я уже переступила черту, о которой бабушка меня предупреждала. Она говорила, что я умру, если продолжу помогать людям. Мой отец умер, когда ему было примерно столько же, сколько мне сейчас. Никто из нас не знает, как часто он помогал людям как врач, а когда пользовался даром. Никто из нас не знает той черты, после которой умираешь сам. Возможно, я уже перешла ее. Ведь не зря же у меня начались эти странные видения. Я вижу людей, которых спасла, такими, какими они были бы сейчас без моего вмешательства. Я вижу на себе все те травмы, которые когда-либо лечила. Смерть пришла за мной. Теперь просто ждет, когда я ошибусь в последний раз, чтобы наконец получить то, что ей нужно. Возможно, мы с самого начала неправильно понимали смысл слова «дар». Что если ей нужна не способность исцелять и возвращать к жизни других людей, а моя собственная жизнь? Ведь это в каком-то роде тоже дар. Особенно, должно быть, в глазах самой Смерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы