Читаем Дар (СИ) полностью

Лиза снова улыбнулась и наконец посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц. В ее глазах Юра увидел отблески той насмешки, которой она обычно дразнила его, но на этот раз насмешка словно с трудом пробивалась из глубин смертельной усталости. Ему даже показалось, что Лиза устала так не из-за пожара, о котором рассказывала. Как будто ее одолела усталость за всю жизнь. Или, правильнее, сказать, существование в таком виде, как сейчас. Он не знал, откуда в его голове такие мысли и догадки, но почему-то они казались единственно правильными.

— Нет, твое время еще не пришло. И я не должна была показываться тебе, но не удержалась. Зная, что теперь ты можешь меня видеть, мне так захотелось показаться тебе.

— Почему?

— Разве это не очевидно?

Наверное, в глубине души он уже понял причину, но она все еще казалось ему невероятной. Лиза прочитала это в его глазах.

— Я так часто стояла за твоей спиной, когда ты делал операции. Сначала меня злило, что ты оттягиваешь неизбежное. Мне хотелось побыстрее закончить с очередной душой и уйти. Но ты тянул, тянул. И слишком часто вытягивал. Я удивлялась, как так может быть? Потом заинтересовалась. Делала ставки, спасешь ты очередного безнадежного или нет. Иногда сама с собой, иногда от скуки вызывая кого-нибудь из мира мертвых. Затем начала восхищаться тобой. Порой, — она хмыкнула, — болела за тебя как на стадионе. Расстраивалась, когда выигрывала. А уж от восхищения до любви — полшага.

Юра крепче сжал ее плечо, стараясь укрыть обнаженную кожу широкой ладонью, коснулся губами ее виска, ощутив во рту солоноватый привкус крови.

— Но ведь я увидел тебя до того, как столкнулся с этими подростками.

— Нет, — она едва заметно качнула головой. — Мы встретились после. Просто в твоей голове все перемешалось: мозг не способен был принять правду, смешал реальность с выдумкой.

— Конфабуляция, — кивнул он. — Ложные воспоминания. Я сталкивался с таким у своих пациентов.

— Мне пришлось подводить тебя к истине постепенно. Только додумываясь сам, ты мог принять настоящее.

— И что теперь? Когда я принял.

— Теперь ты можешь вернуться.

— Вернуться?

— Да, — Лиза кивнула, и на ее губах появилась печальная улыбка. — Я же говорила: твое время еще не пришло. Ты не должен умереть сейчас, все, что произошло — нелепая случайность. И виновные уже наказаны.

— Но… — Юра потер лицо свободной рукой. — Я не понимаю, как вернуться?

— О, это очень просто. Ты можешь очнуться в любой момент, стоит только немного подумать и прислушаться к себе. Ощущения подскажут, что надо делать.

Он опустил руку, посмотрел на нее и внезапно спросил:

— И тебя я больше не буду видеть?

Она покачала головой. Юра несколько долгих мгновений смотрел в зеленые глаза, утопая в их болотной глубине, провел кончиками пальцев по холодной щеке, очертил линию подбородка, а потом, не отдавая себе отчета, наклонился к ее губам. От нее терпко пахло кровью, и этот аромат впервые в жизни казался таким манящим, что невозможно было устоять. Зеленые глаза скрылись за темно-рыжими ресницами, ледяное дыхание коснулось его губ. Еще немного — и они соприкоснутся в поцелуе, но в последнее мгновение Лиза вдруг распахнула глаза и оттолкнула его от себя.

— Нет!

Юра посмотрел на нее, не сразу понимая затуманенным мозгом, почему она передумала. Во взгляде Лизы перемешались решительность и страдание.

— Почему?

— Потому что мой поцелуй смертелен! Коснешься меня — и нет больше хода назад. Твое время еще не пришло. Уходи.

Юра остался сидеть.

— А если я не хочу уходить?

— Глупости.

Она вскочила на ноги, глядя на него с настоящим раздражением.

— Ты сам не понимаешь, что говоришь. Очарование смертью — вот это что! У тебя есть обязанности, ты не должен о них забывать. Мать, сын, пациенты, друзья, коллеги — ты им нужен гораздо больше, чем мне.

— Не говори так, — он тоже поднялся с лавочки.

— Но это правда. Я существую в таком виде намного дольше, чем живешь ты. Думаешь, ты первый? Первый, кто мне понравился? Ничего подобного. Таких были десятки. И будут еще. Так уходи, пока я разрешаю.

— Лиза…

— Молчи! Не смей перечить Смерти!

Теперь он видел, что она по-настоящему разозлилась.

— Тебе дали шанс, который никому не дают. Пользуйся им. Уходи сейчас и живи еще много лет. Рано или поздно мы снова встретимся, и тогда второго шанса у тебя уже не будет, даже если будешь умолять о нем.

Юра сделал шаг назад, не то осознав правоту ее слов, не то под натиском ее эмоций. Лиза смотрела на него, заставляя себя злиться, сверлила его взглядом зеленых глаз, не давая себе передумать.

— Скажи еще раз, что ты хочешь, чтобы я ушел, — решился он.

— Я хочу, чтобы ты ушел, — без тени сомнения повторила она.

Он еще несколько долгих секунд разглядывал ее, наконец кивнул, развернулся и пошел в сторону входа в больницу. Лиза устало опустилась на лавочку, вновь зажав коленями ладони, а затем и вовсе легла на нее. Заледеневшее дерево приятно холодило обнаженную кожу. В этом разница между ней и другими призраками: она все еще продолжала чувствовать. Тепло, холод, нежные прикосновения, любовь, обиду, злость, горечь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы