Читаем Дар (СИ) полностью

Она не смотрела на Франца, но чувствовала его любопытный взгляд на себе.

— Ты о том, что сделала с Сабиной? — осторожно поинтересовался он.

Рита кивнула.

— Только не нужно спрашивать, что это было. Ты все равно не поверишь. И да, ты прав. Я хочу быть обычной. Без всего этого. Мне нравится быть просто женой, мамой, внучкой, невесткой… без всего этого, — повторила она.

Возможно, Франц все же спросил бы что-нибудь, если бы их разговор не прервал вибрирующий в ее кармане телефон. Звонил Марк.

— Ты уже закончила с медосмотром? — первым делом поинтересовался он. — Тогда приезжай в студию, есть идея.

— А Соня? — только и спросила она.

— Пусть останется у моих родителей. Я договорюсь с мамой, если Вере Никифоровне будет неудобно за ней приехать, переночует у них. Завтра заберем. Это важно. Я нашел Леру.

Рита вздохнула и посмотрела на Франца. Тот, конечно, не слышал слов Марка и вообще ничего не знал о происходящем, но по ее взгляду прекрасно все понял.

Как же ей надоело это. Почему она не может быть обычной женщиной?

* * *

Лера выглядела молодцом. По крайней мере, так казалось Марку, пока они ехали в студию. Единственное, на чем она настояла, это на том, чтобы их отвез туда водитель ее мужа, который и привез Марка к ней. Свою машину Марк отдал утром Рите, а мысль о том, чтобы сесть в незнакомое такси к незнакомому водителю, внушала Лере настоящий панический ужас. Марк не стал возражать: доехать до студии на большом тонированном внедорожнике казалось ему весьма привлекательной идеей.

По дороге он успел позвонить Рите и хоть в ее голосе энтузиазма не услышал, она все равно обещала приехать. Марк понимал, что она напугана и расстроена, но был уверен, что вместе с Лерой им удастся уже сегодня поговорить с этой рыжей бестией, будь она хоть трижды Смертью. Осталось только придумать, где и как выловить ее, ведь она не призрак, на призыв едва ли откликнется.

Лера все это время смотрела в окно, лишь немного нервно сжимая пальцами колени, но затем, когда он положил трубку, повернулась к нему.

— У тебя есть фотография твоей дочери?

Вопрос показался Марку таким неожиданным, что он ответил не сразу. Конечно, как у любого родителя, обожающего своего ребенка, фотографиями Гретхен у него был забит весь телефон, но он не ожидал такого вопроса от Леры. Наверное, она просто услышала его разговор с Ритой.

Он снова вытащил телефон, который уже успел положить в карман куртки, открыл галерею и вывел на экран один из недавних снимков Гретхен. На нем она счастливо улыбалась, стоя под елкой у его родителей, и прижимала к груди огромного плюшевого медведя, которого ей подарили Франц и Белль.

Лера рассматривала снимок очень долго, иногда увеличивая и поднося телефон к самым глазам.

— Прикольно, — наконец сказала она. — У нее твои глаза, волосы и губы, а вот нос и скулы Ритины. Как может один человек быть одновременно похожим на двух других?

Марк пожал плечами. По правде говоря, такие вопросы никогда его не волновали. И он был удивлен, что они могли заинтересовать Леру. Она сильно изменилась за то время, что они не встречались. Прежняя Лера вообще едва ли проявила бы какой-то интерес к чужому ребенку.

— Я видела свою сестру, — вдруг призналась она, чем удивила его еще больше. — Мы с ней похожи как две капли воды. Интересно, на отца или мать? Отца я не видела, а мать почти не запомнила. Все… произошло так быстро, и я была так взволнована.

Марк помолчал некоторое время, внимательно разглядывая ее в полутьме салона. На город уже спустились сумерки, тонированные стекла вбирали в себя остатки дневного света, потому он видел ее не очень хорошо.

— На отца, — все же признался он. — Вы обе похожи на отца. — Поймав на себе удивленный взгляд, Марк добавил: — Мы общались с ними, когда… все случилось. Они не стали на тебя заявлять, Лер.

Та лишь пожала плечами, как будто ей было все равно. Марк снова не узнавал ее. Прежняя Лера приходила в бешенство от одного только упоминания родителей, когда-то сдавших ее в детдом, жаждала выяснить их адрес и отомстить. Собственно, из-за этого все и случилось.

Она снова посмотрела на смартфон и чуть тронула его пальцем, поскольку он уже успел притушить экран.

— Она красивая, — сказала она, наконец отдавая телефон Марку.

Он выключил его, но прятать в карман больше не стал. Бросил несколько взглядов на Леру, а потом спросил:

— А вы с мужем детей не хотите? Шестьдесят два — не так и много для мужчины. Особенно если он следит за собой, не экономит на продуктах и врачах, а у него, насколько я могу судить, нет проблем со средствами. И есть возможность обеспечить вас и после… ну, ты понимаешь.

— Ты реально думаешь, что из меня получится хорошая мать?

— Я тоже не предполагал, что из меня получится хоть какой-то отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы