Читаем Дар (СИ) полностью

Как в тот момент я презирала вас всех: я поклялась отомстить. И отомстила, — безумный смех сорвался с ее пересохших губ, заставляя застывшую Зиберину вздрогнуть от неожиданности, — я лелеяла эту ненависть, разжигая ее, как огромный костер. И вот, я вернулась, а там ты — такая прелестная и гордая принцесса, состоящая из одних достоинств. Тебя превозносили до небес, а я все не могла придумать достойную кару для тебя… А потом, Хине на ум пришла потрясающая идея. Мы выждали подходящий момент, когда ни тебя, ни Райнира не было в Ривиаре, и убили нашего отца и твою мамочку. Это было так просто: нанять людей, которые устроили их смерть под видом несчастного случая…

— Нет, — Зиберина отчаянно замотала головой, отказываясь верить услышанному, — нет…

— Ты так чудесно сходила с ума, обвиняя во всем Райнира, а он так трогательно пытался тебя утешить. Подставить его было не сложно, люди уже замечали за ним необычную силу, и ты с легкостью поверила всему. Он нашел всех убийц, погибла и Хина, а меня он наказал по-другому, подарив вечные муки рядом с ним… Но это того стоило, ты столько всего сказала ему в тот день, что он ожесточился, а сила, сдерживаемая долгие годы, просто сводила его с ума.

Он отнял у меня корону и власть, забрав тех, кто действительно любил меня, но ты… ты потеряла намного, на целый мир больше, чем я… Ты прокляла и сбежала от единственного оставшегося у тебя человека, любящего тебя больше, чем жизнь. Вот что я хотела сказать тебе на прощание, сестренка. Это я убила твою мать и нашего отца, я много раз подсылала убийц и к тебе… И я так счастлива, что ты осталась одна — ведь теперь и Райнир наконец-то отвернется от тебя, если он все еще жив…

Бросившуюся к безумно смеющейся сестре Зиберину перехватила Хале, которую сотрясала крупная, нервная дрожь.

— Не надо, не надо… Пусть она умрет, дай ей умереть самой…

Зиберина с отчаянным криком вырывалась из ее рук, чтобы добраться до женщины, истерический хохот которой сменился сильным удушьем и жуткими хрипами. Хале закрывала ей обзор, не давая увидеть, как судорожно хватая воздух, не в силах вздохнуть, страшно заканчивает последние минуты своей проклятой жизни Маара, наследная принцесса Остианора, ставшая не королевой великого народа, а его проклятием.

Сдерживающая ее ведьма внезапно обмякла, без сил оседая на пол, выпуская ее из сильных объятий. Зиберина с трудом дошла до стены, опираясь на нее и спиной, съезжая по каменной кладке вниз, на пол. Осознание невыносимым грузом рухнуло на нее, накрывая волной отчаяния. Закрыв трясущимися руками лицо, она пыталась справиться со страшной и разрушающей силы словами, что продолжали звучать в ее голове, раз за разом, доводя едва не до сумасшествия.

Ее родная сестра хладнокровно убила не только их общего, родного отца, но и ее мать, чтобы захватить власть. Ужасной ложью заставила ее поверить в то, что все эти жуткие преступления совершил Райнир. Изгнала ее из родной, раздираемой войной на части, страны, которой она была так нужна. Заставила долгие годы метаться по миру в поисках покоя, проклиная захватившего власть мужчину, которого считала мерзким и отвратительным монстром, относясь к нему лишь немногим лучше, чем к грязи под ногами.

Да, месть мертвой Маары удалась: дикое, безумное чувство стыда и раскаяния пожирало ее, заставляя сжиматься в комок, пытаясь спрятаться от ударяющей, словно острые кинжалы боли, точно попадающей прямо в сердце… Боги, как много она совершила, поверив своей сестре… Из-за ее слепоты сошедшей с ума принцессе удалось так легко избавиться от мешающих ей врагов: она сама расчистила ей путь, веря в каждое лживое слово.

Но если ее родителей уже невозможно было вернуть, то ее вина перед Райниром была безмерной. Она привыкла во всех грехах винить его: за спинами подосланных убийц для нее всегда стоял он, в гибели ее семьи был виновен он, разрушил страну — он…

А на самом деле он защищал, как мог, короля и королеву, ни раз спасал ее саму, вытащил из смуты королевство, возрождая его величие и могущество… Столько лет любил ее, не пытаясь отрицать свою вину, зная, что Зиберина никогда не поверит, что все это совершила ее сестра, которую она считала слабой и ведомой им…

— Боги, за что мне это…. За что???

Она не смогла пересилить себя и пойти на похороны сестры: скончавшуюся Маару торопливо облекли в саван и без всякой помпы похоронили в дальнем конце городского кладбища, подальше от любопытных глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика