Читаем Дариус Дорван, наёмник (СИ) полностью

'Да как смотрю — одобряю. Нам все эти железяки ни к чему, а в Лоринте они пригодятся. На тех же гвизармах сталь неплохая, а кузнец в деревне есть, сам кузницу видел. Ну а в руках умелого кузнеца любая никчемная вещь в дело пойдет, будь она только железная. Да и все остальное барахло тоже пусть оставят себе. Как говорит сам Тор — 'в хорошем хозяйстве и уд — веревка', – улыбнулся Дариус.

— С вариями неплохо получится, — дал он свое согласие.

— Ну-ка, ну-ка! — Ториан снова взглянул ему за спину. — И точно, не показалось — Кверий возвращается. И кто это там с ним рядом идет? Уж не та ли, ради которой один гонорт на всю округу героем прослыл — в одиночку с целым выводком варисургов справляющимся?

Как не хотел Дариус себя удержать, но так и не смог: обернулся резко, чтобы поскорей убедиться в словах подшучивающего над ним друга.

И действительно, с холма, того самого, за которым его люди недавно устраивали засаду, спускался Кверий, и рядом с ним шла Элика, а уже следом за ними и остальные три девушки.

Вот же незадача, почему-то он считал, что Кверий приведет девушек через тот проход, возле которого все и случилось. Но Кверий, видимо, решил обойти трупы варисургов стороной.

Элика шла еще далеко, и потому Дариус подошел к сваленному в кучу оружию, и вытащил из нее кинжал.

Хороший такой кинжал, из отличной стали, в добротных ножнах, коим век износу нет. Сам кинжал отделан так, что и не выглядит простенько, но в тоже время, не таким, чтобы лишний раз задуматься, прежде чем использовать ли его в обычном деле — не испортится ли его красота? Такой кинжал всю жизнь во всех делах помощником будет и ни разу не подведет. Словом, отличный кинжал, у него самого, пожалуй, похуже будет. Его Дариус еще на поясе главного у варисургов приметил, когда тот мимо него прошел, в проходе между скал.

Дариус подошел к мальчишке косарю, сидевшему с бледным лицом. Рана у него не совсем простая — арбалетный болт угодил в кость плеча.

— Держи, воин — заслужил, — протянул Дариус кинжал мальчишке.

При дележке добычи лоринтцами вряд ли ему кинжал достанется, а его решение никто не посмеет оспорить.

— Спасибо, онор, — произнес тот, взглянув с благодарностью.

'Да что вы все, сговорились? — подумал Дариус, идя навстречу Элике. — Тоже мне, нашли благородного господина'.

Они встретились и, заглянув Элике в глаза, Дариус крепко прижал ее к себе.

Элика прильнула к нему, прижав голову к груди. Они долго стояли, обнявшись, затем Дариус вдруг почувствовал, как вздрогнуло тело девушки.

'Сейчас, наверное, расплачется, — подумал Дариус, — ей за этот день столько пришлось пережить…'.

И он начал лихорадочно подбирать слова, чтобы ее утешить. Никогда прежде ему не приходилось успокаивать девушек в таких ситуациях, и потому дело шло очень туго. Но когда он заглянул Элике в глаза снова, то увидел в них смешинку, а сам она улыбалась.

— Знаешь, — сказала она. — Когда вчера я думала о том, что сегодня вечером мы должны встретиться, то решила, что не буду тебе говорить — 'мама может увидеть', если ты вдруг захочешь меня обнять.

Затем лицо девушки разом погрустнело:

— Вчера, ночью, если бы не Тацир… Ведь если бы не он, то ты бы никогда меня уже не увидел, понимаешь, никогда! И его убили! Я знаю, в Лоринте убили многих, мне Кверий рассказал, но Тацир был ранен, он на ногах еле держался, а там, где он лежал, его бы никто и не нашел. И еще спасибо тебе, мне Кверий все рассказал, если бы не ты, то и Лоринта уже не было бы.

Глаза Элику разом наполнились слезами, и Дариус снова привлек девушки к себе, поглаживая по голове и приговаривая — 'все будет хорошо Элика, все будет хорошо'. Хотя и сам не понимал, что именно это все, и как оно будет хорошо.

И еще он думал о том, что ведь именно он со своими людьми, в том числе и с Тациром, привёл варисургов в Лоринт. Но пройди он мимо Лоринта, так бы никогда и не узнал, что на свете существует эта девушка.

Элика справившись со слезами, взглянула на него снизу вверх:

— Пойдем, Дариус, люди на нас смотрят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика