Читаем Давид Лившиц полностью

1997


* * *

«Д» (формальное)

Давай, дружище, двинемся домой –

Для добрых дел дарованы дороги,Досуг досад достойно делят дроги,Да Довганя добыток даровой.


Достанет дням докучливых дилемм

Давай для донных дум дрожжей добудем, -Дадим другим дарить двузначный дубль:

Дары дерюг, да дуги диадем.

12.03.99 * * *

Был катар у поэта

И мегера жена.Разве это диета? –Ни любви, ни вина.От такой от диетыКакие стихи? Всё на свете поэтуКазалось плохим. И закат не в закат,И загад не в загад,И подарки не впрок,И с горчинкой медок.И с другой не изменишь,развеКатар предпочтёшь язве.


Все богатства наши – от женщины.И бедность наша – от женщины.И сила наша – от женщиныИ честь, и бесчестье – от женщины.И от женщины – слава-бесславие,Если жизнь твоя, скажем, роман,То и правда в нём, и обман, -Это ты, а жена – заглавие.


Начинается стихосложение

С трубадурного музам служения,И стараются в медь трубадуры,Забывая, что трубы-то дуры.

Чем жена у поэта мегеристей.


Тем стихи получаются херистей.

Берегите, товарищи, нервы,Не женитесь, поэты, на стерве.


БАЛЛАДА О СПАСЁННОЙ РУКОПИСИ


По ошибке, быть, а, может,

с тоски, -

До странички чтоб была

сожжена,

Мужа рукопись – поэмы

листки

Сходу бросила в полымя

жена.


Муж вернулся через час,

али два, -

Как узнал, так мат во все

этажи!

Глянул в печку – всё, сгорели

дрова,

А поэма – эвон, глянь-ка:

лежит!

Рукописи, - не горят,

говорят,

Только всё это враньё

без узды.

Аккуратно так горят все подряд. Кроме тех, в которых много

воды.

4.05.99


* * *

Вот, говорят, ни дня без строчки,

А мне милей всего отсрочки.

В них утешенье, что пока Ещё не вызрела строка.

1988


Е В Р Е Й С К И Й А Н Е К Д О Т

ЗНАКОМСТВО На Кавказе, что ни кухня,То любителю подарок:Гвозди с перцем – чахохбили,Чебуреки – бритва в масле.Ешь – и бисеринки потаНа щеках, - слеза из глаза!..А духанщик – тоже в смехе,Только по другой причине: - Йёся! – говорит он Йёсе, -Вот тебе ещё пушинка! –И старьёвщику две тряпкиСальные в мешок кидает.«Мазл тов!» – бормочет Йёся,И рукой, с войны немытой,Аккуратно две тряпицыПрячет в сидор из дерюги.«Мазл тов!». Для дочки ДиныСкоро будет на подушку…Так бормочет старый Йёська,Говорят, уже лет сорок…Йёська бродит по базару,По духанам и помойкам,Тронутый умом старьёвщик,Без родни, без дома, - в безднеЗатуманенного мозга.Бедный Йёська! Из местечка,После славного погрома Бурей жизни занесён онНа Кавказское подворьеДо войны. Не этой, прежней.Так узнал я про Иосю. Я оставил недопитойЧачу там, где Бог и случайМне, газетчику-студенту,В том году сподобил скромноПервый гонорар отметить. * * *Когда тебе девятнадцать,Ты прямодушен, как штык,Считаешь, кому за двадцать,Тот уже и старик.И эпоха зла – в отголосках.И была давно, не сейчас.Я удивлялся, что ЙёськаДожил с тех пор до нас.А посчитать – без форы


Этому старикуБыло всего под сорок -У первых лет на веку. Отступление Местечко называется Местечко.Прозрачной синевой струится речка…Я знаю, отчего багровым сталСклоненный над водою краснотал.Я знаю правил скромную привычку:О чём уместно, а про что нельзяВслух. Но из горла вытащу затычку,По грани недозволенной скользя.Не утопить беду, не исчерпать…Нет, не взорвался мир и не затих,Когда по струям взрывами шутихРасколотые плыли черепа.И были наподобие мезгиВ шуге осенней, чёрт возьми, - мозги.Плакучие, без повода слезливы,К воде склонялись безразлично ивы.Где тихо репетировалась в речкахМозгов еврейских первая утечка.Местечко называется Местечко… * * *- Чего мы всё о плохом, да плохом! –Недоволен дедушка Шлёма. –Соседи уже имели погром,А у нас как насчёт погрома?- Шлёма! Типун тебе на язык! –Сказала бабушка Сара. –Можно подумать, что он привыкГреться возле пожара!Так шутили они вчера,


А сегодня – белые лица.Наше местечко - для счастья дыра,Для погромов – оно столица.Катится на местечко гром,Злоба добычу ищет,


Погрому с его голодным нутромВсегда не хватает пищи.Ша, евреи! - Какое «ша!»,Когда беда на пороге…А ещё вчера гуляла душаИ семь сорок делали ноги.Ещё вчера, тряся бородой,Йёся в окно смотрел:- Дочка, опять этот гой-мишугойХодит пострел-шмастрел!Ах, если бы Йёся жил один!А тут чуть не вся Палестина!Роза-жена, Мишеле – сын И Бога подарок – Дина. Про Дину и про ВасюЕврейки красивы, (хоть мне не по вкусу).Но правду сказать, – есть на что поглядеть!Я их созерцал, не поддавшись искусуТакой красотой безраздельно владеть.Мне по сердцу ближе славянская светлость,Те блеклые краски, что снегу сродни,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Места
Места

Том «Места» продолжает серию публикаций из обширного наследия Д. А. Пригова, начатую томами «Монады», «Москва» и «Монстры». Сюда вошли произведения, в которых на первый план выходит диалектика «своего» и «чужого», локального и универсального, касающаяся различных культурных языков, пространств и форм. Ряд текстов относится к определенным культурным локусам, сложившимся в творчестве Пригова: московское Беляево, Лондон, «Запад», «Восток», пространство сновидений… Большой раздел составляют поэтические и прозаические концептуализации России и русского. В раздел «Территория языка» вошли образцы приговских экспериментов с поэтической формой. «Пушкинские места» представляют работу Пригова с пушкинским мифом, включая, в том числе, фрагменты из его «ремейка» «Евгения Онегина». В книге также наиболее полно представлена драматургия автора (раздел «Пространство сцены»), а завершает ее путевой роман «Только моя Япония». Некоторые тексты воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Современная поэзия