Читаем Death and the Devil полностью

He squeezed his way between groups of chattering maids and nuns haggling at the tops of their voices over the price of pumpkins, almost drowned out by the melodious cries of the vendors, bumped into a richly clad merchant, and stumbled, gabbling his excuses, against a stall with carrots and celery. The stratagem brought him three oaths, one of which, surprisingly enough, he had never heard before, and a couple of lovely, smooth carrots, bursting with juice. Not a bad haul.

He looked around and thought for a minute. He could go via the crates of apples the farmers sold in Old Market Square. That was the sensible route. Carrots and apples—hunger stilled and thirst quenched.

But it was one of those days. Jacob wanted more. And unfortunately that “more” was on the southern, less safe side of Haymarket, at the part indicated by a higher percentage of clerics among the jostling crowd. On the meat stalls.

The meat stalls…

Only last week a thief had been caught there. He had been caught before, and this time the angry butcher chopped one of his hands off, comforting him with the thought that now he had his piece of flesh. The authorities later expressed their disapproval of this act of retribution but that didn’t make his hand grow back. Anyway, it was his own fault. Meat was not for the poor.

And yet had not the dean of St. Cecilia’s recently explained that only those among the poor who combined their poverty with honesty enjoyed God’s favor? Did that mean Jacob belonged to the ungodly? And could the ungodly be condemned for not resisting the temptations of the flesh? The temptation of St. John was nothing compared to the way the flesh was tempting him at the moment.

But dangerous it certainly was.

There was no crush he could disappear into, as on the north side. Fewer alleyways. After the meat and smoked ham stalls there was nothing but the horse troughs and then that damned square where they’d caught the poor fellow last week.

Apples after all, then? Meat lay heavy on the stomach anyway. On the other hand, better on his stomach than on that of some fat priest, in Jacob’s humble opinion.

He cast a look of longing at the stalls where the red slabs with their collars of yellow fat were being sold. He just had to accept that Providence had decreed he would not be a rich patrician. On the other hand Providence had surely not decreed he should die of unsatisfied yearning!

With a heavy heart, if not a heavy stomach, he watched as the objects of his desire briskly changed hands. Among the crowd of burghers’ wives in their burgundy dresses with golden clasps and richly embroidered silk bonnets he could see Alexian Brothers, Franciscans and Conradines, Crutched Friars, and Augustinians in their black habits.

Since the archbishop had granted the city the right of staple the previous year, there was no more sumptuous market than that of Cologne. People of every degree met there, no one felt it was beneath them to display their wealth openly by buying up the contents of the stalls. To add to the confusion, the whole square was swarming with children fighting their own private battles or combining to chase pigs across the trampled clay. On the eastern side where the fleshmarket began, opposite the linen-weavers’ hall with its ring of beggars, hung sausages, and Jacob would have dearly loved to be able to hop in with the round dozen that were just disappearing into the basket of an expensively dressed old man with a pointed hat.

Or not quite completely disappearing. As the man shuffled on his way one was left dangling enticingly.

Jacob’s eyes popped.

It was looking back at him. It promised a foretaste of paradise, the New Jerusalem, heavenly bliss here on earth. Hundreds of tiny lumps of white fat were winking at him from the reddish brown of the smoked flesh under the bulging skin. It seemed to be calling on him to take his courage—and the sausage—in both hands and run for it. He could just picture himself sitting in his lean-to by the city wall gorging on it. The picture became more and more vivid, more and more real, until his legs began to move of their own accord. Danger and fear were forgotten. The world was reduced to one sausage.

Like an eel Jacob weaved his way between the people until he was behind the old man, who had stopped to examine a haunch of horseflesh. His eyesight must have been poor, he had to bend right over the counter.

Jacob came up close behind him, let him poke and sniff for a few seconds, then shouted at the top of his voice, “Thief! Look! Over there! Making off with a fillet of beef, the bastard!”

The people craned their necks. The butchers, naturally assuming the miscreant was behind them, turned around and, there being nothing to see, stood there looking baffled. It was the work of a second for Jacob’s fingers to transfer the sausage to his jerkin. Time for a quick exit.

The display on the counter caught his eye. Chops within easy reach. And the butchers still staring at nothing.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы