Читаем Дедушкины сказки. полностью

Она спала в небольшом домике, стоявшем в излучине этой лесной реки. Лицо её было безмятежно и прекрасно. Даже ветер не тревожил её сон. Он замер возле ложа, волна блаженного спокойствия охватила его. Опустившись на пол, к её ногам, замер. Он не помнил, сколько прошло времени, да и не было в том доме времени, только очнулся он на поляне. Возле костра сидел древний старик, и что-то варил в котелке. Старик вернул его к жизни и назвал имя девушки. Он рассказал ему, почему с ней так поступили, и велел возвращаться к людям.

А навели на неё сон, не злые демоны или боги. А волхвы. Потому что имя её – ЛЕНЬ. И даря спокойствие, она гасила искру, данную Богом. Обрекала людей на смерть, или на существование, что хуже смерти, в полном безмыслии и бездействии...

-А как же твоё имя, старик? - спросил кто-то из селян.

- Теперь, моё имя - ПРАВДА.


***

Ира молчала. Дед тоже. Они просто сидели и смотрели в небо.


      - Деда, - тихо, почти шепотом, спросила Ира, - так Правда все-таки победила?


      - Правда всегда побеждает, вот только победы её горькие.


      - А что случилось с Ленью? – она серьезно посмотрела на него, - она все ещё спит в том доме?


      - Увы, нет, - дед погладил Иру по голове, - её разбудили. Правда, людей стало больше. Везде теперь не успевает... Хотя... К тебе же вот заглянула, с утра.


      Ира покосилась на деда, и передёрнула худенькими плечиками.


      - Так что же, теперь и спать нельзя?


      - Ну почему, спать и отдыхать нужно, а вот лениться нет. Ты же с утра выспалась, а вставать не захотела. Это и есть лень, – дед тяжело поднялся, - пойдем, надо ещё обед приготовить.


      Ира вскочила с места, как ужаленная, и вприпрыжку понеслась домой. Надо было ещё успеть принести воды, до того как дед войдет в дом.



Дар богов.


День выдался на удивление солнечным и чистым, утренний дождь прибил пыль, и свежесть еще напоминала о себе, легкими дуновениями ветра. Ира гуляла во дворе. Она уже заглянула в курятник, проверить наседку, с недавно вылупившимися цыплятами. Помогла деду покормить кроликов. Сходила в сад, посмотреть, не поспела ли вишня... Вдруг за ночь уже успела? Вишня давно уже была ярко-красного цвета, но на вкус все ещё оставалась горькой и вяжущей. Деда говорил, что она должна стать почти черной, тогда её можно будет есть... Но дни шли, а вишня все ещё была красной. Тяжело вздохнув, Ира вернулась во двор. На пне, у поленницы, сидела птичка, красивая такая, с разноцветными перышками. Ира остановилась и даже задержала дыхание, чтобы не спугнуть её. Но птичка сидела тихо, и, похоже, улетать не собиралась. Вид у неё был печальный и нахохлившийся. Ира тихонечко подошла ближе, птичка не улетала, тогда она взяла её в руки и понесла в дом.


        - Деда, смотри какая птичка красивая, - протягивая к нему ладошки, сказала Ира, - только она какая-то грустная.

Дед бережно забрал птичку из детских рук. У птички было сломано крыло и из под перьев на груди сочилась кровь. Видимо, её сильно потрепала кошка, но каким-то чудом ей удалось ускользнуть. Птичка умирала... Он грустно посмотрел на Иру.

- Птичка болеет? – требовательно заглядывая в глаза, спросила та, - Но ведь она поправится? И споет нам замечательные песенки.

- Боюсь, что птичка уже не поправиться, - вздохнул дед, - её покусала кошка, и она умирает.

- У-ми-ра-ет... – казалось, Ира пробовала слово на вкус, - это значит, что она больше не будет петь?

- И петь, и летать, - дед серьёзно посмотрел на неё, - но это нормально, сначала мы живем, потом, приходит время и мы умираем.

- И люди тоже, - очень тихо, почти шепотом, сказала она, - и я умру?

- Да..., но ещё очень не скоро...


Ира забрала птичку, и очень бережно гладя её по головке, понесла на веранду. Она всё время что-то говорила птичке, то громко, то почти переходя на шепот: уговаривала, успокаивала, пела ей песенки. Но птичка все равно умерла. Вместе с дедом они закопали её под вишней. Весь оставшийся день Ира была грустной и задумчивой.



***

Кипел самовар. Дед сидел на крыльце и курил трубку. Мягко катилось к закату солнышко, уставшее, красное. Всё вокруг замерло, торжественно провожая светило, и не менее торжественно встречая месяц, уже появившийся в вечернем небе.

- Деда, - глядя на самовар, тихо сказала Ира, - а зачем люди умирают?

- Становятся, старыми и никому ненужными.

- Почему ненужными? Все кому-то нужны. Ведь не умирать лучше?

- Ну как тебе сказать, - дед улыбнулся, - вообще-то смерть – это дар богов. Когда-то давно, когда земля была молодая и боги ещё ходили по земле, в обличье странников, собрались у ночного костра волхвы. В самый раз перед днём Купалы. И вышел к их костру человек, - воин. Потрёпанный, одежда пахнет потом и кровью.

- Разрешите у огня вашего обогреться, да с дороги передохнуть, – попросил он. Волхвы не отказали:

- Садись, добрый молодец, отведай с нами ужин не хитрый, да расскажи, откуда идешь, путь держишь.

- Звать меня Олег, а иду я с войны, что против половцев. Одолели окаянные, совсем мирной жизни нет, - тяжело вздохнул Олег, а в глазах грусть, отчаянье...

- Так что ж, война кончилась? – спросил старший.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей