– Можно букву в середине отгадать. Имя Достоевского? Пять букв – третья наша.
– Митя?
– Вася?
– Я сказал: «Пять букв».
– Тогда – Дмитрий! Не-не-не – тут шесть букв.
– Рохля, Рохля ему имя! – восторженно вскрикнул Арнольд.
– Рохля Достоевский что ли? – недоверчиво спросил Музян.
– Точно. Он. Тогда «х» в середине и однозначно «бухло»! – засветился радостью Люлипупенко.
– Сомневаюсь. Сильно сомневаюсь, – засопел Кисельков.
– Кстати, я не туда посмотрел, – успокоил Шуру Арнольд. – Имя Достоевского по горизонтали – соседнее слово. А здесь фамилия известного художника, автора живописных полотен об Индии. Имя Достоевского начинается на «ф» и кончается на имя этого художника. Пять букв.
– Феоктист?
– Федул?
– Фома?
– Фальстаф?
– Феофан?
– Фридрих?
– Филарет?
– Фантоцци?
– Фенимор?
– Фантомас?! – стали по очереди перечислять знакомые имена мужики.
– Ты, Шура, молодой. Сравнительно недавно школу окончил, должен бы помнить, – мудро заметил Евсеич.
– У меня по литературе выше тройки никогда на было, – парировал Кисельков.
– Лучше позвони другу, – посоветовал Малярчук.
– Серый, ты у нас книголюб. Вспомни, как Достоевского звали? – спросил по сотику Шура.
– Похоже, «серый»-то ты, а не друг твой, – съязвил, обращаясь к Киселькову, Арнольд.
– Федор. Пора бы знать, – проворчал по телефону друган Киселькова.
– Федор. Федор Достоевский? Так просто? Фамилия звучная, а имя как в мультфильме про каникулы в Простоквашино. Часом, не перепутал?
– Ты в школе учился, балбес, или только числился? – рассвирепел друг на другом конце провода.
– Федор, так Федор, – потушил назревающий конфликт друзей Музян. – Тогда фамилия художника на «Р».
– Раб… Рар… Рев… Рен Реп… Репин? – стал перебирать слоги Музян.
– А не Репин? – осторожно спросил Молик.
– Не, Репин про Индию не рисовал, – сморщил лоб Евсеич.
– Тогда кто? Рем… Рюр… Рюрик?
– Ага, Рюрик, дурик! – гулко постучал пальцем по темени Арнольд.
– Рен… Рер… Рерих? – продолжил Музян. – А? Рерих? Вроде был такой художник?
– Какой к черту Рерих? – разъярился Люлипупенко, – Рохля! И всё тут!
– Точно Рохля, другой про Индию писать не станет, – азартно заблестели глаза у Малярчука.
– Леший дери, пусть будет Рохля, – смилостивился Кисельков, понимая, что ничего никому не докажет.
– Б, х, о.
– Тогда буква «Хы» в середине. «О» – последняя.
– Б-х-о… Б-х-о… Бах… Бех… Бих… Бох… Бух… Твою так! Кроме бухла ничего в голову не идет!
– Да точно «бухло»! Че я вам давеча втирал? Всё не верили – звучит по-нашенски, говорю я вам! – засветился радостью Люлипупенко.
– А у них, францисков, скорее, музыкальнее – «бюхло», как-то так, – подыграл ему Кисельков.
Что спорить с дилетантами?!
С почты вернулся Дулепистый с посылкой от тети из Архангельска и квитком уведомления:
– Опять весточку получил от садового товарищества.
Нынче совсем неурожай, а деньги за дачу дерут, как с бразильского кофейного плантатора.
– С Пеле что ли? – взрыхлил свои «энциклопедические» познания Арнольд.
– Задолбала эта дача! Одни сорняки целый день рвешь.
– А другие жуешь, – слету подхватил мысль Дулепистого Музян. – То ли дело здесь, у нас, на скамейке – блаженство.
– Согласен.
– Ну, раз согласен, беги за ГСМ в чипок. Догоняй Виталяя. А то расплещет по дороге.
Тем временем Арно стал рассуждать вслух.
– Слов этих ненашенских развелось. На каждом углу. И обозначают незнамо что. Прочитаешь, как полагается, а у них смысл другой оказывается, подчас совершенно противоположный. В качестве доказательства он привел такой пример:
– Приспичило недавно. Сильно. После суши-бара. Ищу туалет. Нигде нет. Как назло. И тут… По-французски еще со школы спикать не разучился. Читаю: «Call-centre». О, то, что надо! Забегаю. Нарядные девушки за прозрачными перегородками, мол, смотри – любуйся, пока очкуешь. Бумага белоснежная в пластиковых поддонах, всё как полагается. Вот это Европа! Уровень пять-семь звезд, не ниже. Интернет-сортир. Рекламка опять же. На актуальную тематику. «МТС» всякое, «Билайн», «Мегафон»… Типа, звони, раз не в движении. Наслаждайся общением. Идиллию вдруг прервали вопли сотрудниц. Они как завизжат, увидев, что я уединился в кабинке. Вернее, не сразу, а после того как какой-то посторонний запах почуяли и звуки далекие от хроматической гармонии. На шум выскочили двое лысмордастых охранников и вытолкали меня взашей на улицу. По всей видимости, не прошел фэйс-контроль, – грустно резюмировал Люлипупенко.
Виталек и Дулепистый возвратились с полным застольным набором:
– Здесь нужна твердая рука.
– Музяна давай! – вспенилась братва.
Музян отсчитал всем поровну, без обид. Потому и было у него почетное звание «капельмейстер» – в честь умения разливать ровно по триста капель.
Клюкнули. В паузе между тостами каждый постарался поделиться своим наболевшим.
– Выписали мне тут лекарство одно, гаят, хорошее, – Малярчук пристально посмотрел сквозь очки на коробочку, которую вытащил из кармана.
– «Це-ру-кал», – прочитал он по слогам. – «Церукал».
– «Церукал» – это про ихнее ЦРУ. В точку, – растянул улыбку до ушей Люлипупенко.
Малярчук: