— Не знаю, последнее, что я помню, как раздолбал того невидимку. Я смог!
— Смог, гуляш, смог, — вяло подтвердил серокожий ксенос.
— Ты мне лучше скажи, как мы все в этих долбаных капсулах оказались?
— Не знаю, — практически не соврал сибурианец. — Где мы вообще? Воздух странный.
— Это от повышенного содержания углекислого газа, скоро привыкнешь. Меня уже даже не альтерирует. Но, в общем, дела у нас не очень, корабль повреждён, и мы сели на какую-то планету, где ещё сильнее его раздолбали.
— Что за система, кому принадлежит?
— Девика говорит, что её искин не может определить координаты.
— Кто она такая? — скупо поинтересовался Стакс.
— Давай только без нервов, — попросил практически шёпотом улгол, — нас нашла лагрианка из СБС, перевозит какого-то псиона, молодая, но вроде адекватная.
— Где нашла?
— На разбитом корабле, и вот тут получается очень интересно, он принадлежал Службе Безопасности Империи Аратан, но самое забавное в другом.
— Зиц, соберись и чётко доводи информацию, твоя театральность на меня не действует, — процедил сибурианец, у которого опять начался приступ головной боли.
— Мы болтались там десять циклов, причём в аграфских стазис-капсулах, — закончил свой короткий доклад маленький ксенос. — Ничего не хочешь рассказать?
— Пока только пытаюсь осознать новости, которые ты мне сообщаешь, и то, что я слышу, мне непонятно, а в свете последних событий очень сильно настораживает.
— Ну, как он там? — послышался женский голос.
Зиц обернулся и весело крикнул:
— Всё нормально, Такс, он в норме, просто голова болит.
— Такс? — негромко переспросил сибурианец.
— Представь себе, — хохотнул улгол, — но давай пока отложим разговор.
Бывший наемный убийца высокого класса отвечать не стал, прикрыл глаза, целиком сосредотачиваясь на внутренних ощущениях, после того, что он услышал, ему надо полностью прочувствовать каждую клеточку собственного тела, чтобы понять, что можно делать, а чего пока нельзя.
— Наверное, надо его как-нибудь отсюда снять? — спросил у девушки улгол.
— Думаю, с этим лучше всего справлюсь я, по крайней мере, так будет менее травматично для пациента, — прогудел Урс, после чего листр бережно подхватил тело ксеноса и, вновь изменив собственные нижние конечности, осторожно спустился вниз, причём эта манипуляция действительно практически не доставила никаких неприятных ощущений сибурианцу.
Оказавшись на твердой почве, доктор осторожно положил Стакса на предусмотрительно захлопнутую Зицем капсулу, из которой самого листра совсем недавно подняли. Поверхность её была жестковата, но и камни не мягче.
— Ему надо чем-то прикрыться, — заявила лагрианка, увидев обнажённую паховую область сибурианца.
— Извините, офицер Шир, вашу одежду пришлось удалить при проведении операции, — пояснил доктор.
— Я не в обиде, док, — успокоил его пострадавший. — Может, есть хоть какие-то остатки от комбеза, не будем смущать девушку.
— Я сейчас, — пискнул улгол и буквально через несколько секунд притащил верхнюю часть комбинезона, обрезанную по кругу в районе лопаток, после чего заботливо протянул свой дар пострадавшему товарищу, и тот, ухватившись за край синтетического куска материи, прикрылся.
— Так значительно лучше. Доктор Селим, насколько я понимаю? Что с этим разумным? Ваш прогноз и ограничения? — обратилась к врачу девушка.
— Да, меня зовут Урс Селим, листр, штатный медик рейдера «Калигула». Прогноз на восстановление положительный, ограничения прописаны в отчёте, могу поделиться.
— Активируйте свой идентификатор, — попросила оперативница СБС и буквально через несколько секунд нашла его в окружающем оборудовании, после чего появилась возможность установить непосредственный канал связи, по которому ксенос и передал ей достаточно внушительный по своему размеру документ, изучить который целиком было нереально, не обладая множеством медицинских знаний.
Именно поэтому оперативница сосредоточилась только на ключевых выводах, отмотав документ в конец, она ознакомилась с достаточно внушительным перечнем ограничений и рекомендаций, после чего задумчиво протянула, обращаясь к Зицу:
— Похоже, тебе всё-таки придётся поиграть роль разведчика, потому что господин Шир явно не в состоянии сейчас этого сделать.
— Я же сказал, что из меня дерьмовый разведчик, но так и быть, готов взять анализы воды и осмотреться по сторонам, но недалеко, и не надейтесь, что я добуду вам мясо на обед.
— Подождите немного, и я встану на ноги, — пообещал Стакс, — а его лучше далеко не отпускать, а то он мастер находить неприятности на ровном месте. Что с моей экипировкой?
— Ваш скафандр повреждён, и вряд ли мы сможем его отремонтировать, — сообщила Девика.
— Запасной есть?
— Всего один, и он предназначен для моего пассажира.
— Кого везём? — прямо спросил у оперативницы сибурианец.
— Преступник второй категории, псион уровня В-6, Сайрус Глоссом. Вам это имя что-нибудь говорит?
— Если честно, первый раз слышу, но мало ли во Вселенной таких, как он, — немного подумав, ответил ксенос.