{9.4.15} Между тем некоторые из данов, те, что были наиболее непреклонны в своей ненависти к Регнеру, {Мятеж данов}
упорно продолжали вынашивать в своих сердцах мятежные замыслы. Сплотившись вокруг некогда бежавшего [из страны] Харальда, они попытались вернуть к жизни разрушенные планы [этого неудавшегося] тирана. 2В своём безрассудстве эти люди призывали ‘наиболее своенравных [из своих соотечественников]’ выступить против короля и начать междоусобную войну, желая запутать Регнера в проблемах внутри страны, когда он лишь только что разобрался с угрозами извне. 3Чтобы усмирить их, Регнер направился к ним с флотом островных данов. Разгромив войско мятежников,(л. 91)|| самого Харальда, бывшего предводителем побеждённой армии, он заставил [снова] бежать в Германию, вынудив его с позором оставить то высокое звание, которое он бесчестно себе присвоил25.4Не довольствуясь простой казнью для пленников, Регнер пожелал, чтобы они умерли в мучениях, дабы не вышло так, что те, кого не смогли убедить отказаться от своего вероломства, расстались со своими жизнями, не подвергнувшись самым жестоким истязаниям. 5Кроме того, земельные владения тех, кто бежал вместе с Харальдом, он разделил среди служивших в его войске, рассудив, что для отцов более тяжёлым наказанием станет то, что они увидят, как права на их наследство переданы тем, кого они в своё время отвергли, тогда как их любимые чада, кому они передали свои имения, теперь их лишились.{9.4.16} Но даже это не смогло утолить его жажды мести, и он решил напасть на Саксонию, полагая, что эта страна — прибежище его врагов и что бежавший Харальд тоже находится там. Призвав к себе в помощь сыновей, он выступил против Карла26
, который в то время находился как раз на границе своей империи. 23ахватив стражу и скрытно обойдя дозорные посты, он полагал, что остальное будет делом нетрудным, и надеялся, что его дальнейшие планы уже не встретят препятствий. {Пророчество одной женщины} Однако именно в этот момент к Карлу неожиданно явилась одна обладавшая даром предвидения женщина (её можно было бы назвать кем-то вроде небесного оракула или толкователя воли богов), которая, желая спасти своего короляa, предупредила его об этом, и благодаря её верному предсказанию Карл смог избежать угрожавшей ему опасностиb. Она сообщила ему, что флот Сиварда остановился в устье реки Сигниныc. 3Император внимательно выслушал её предостережение, понял, что враги уже близко, и велел своим войскам вступить в бой с теми варварами, на которых ему было указано [этой женщиной]. 4Началась битва, исход которой, впрочем, совершенно не соответствовал тем мерам, которые Карл предпринял для того, чтобы избежать грозившей ему опасности. 5Этот неутомимый завоеватель почти всей Европы, прошедший, одерживая свои многочисленные блестящие победы, значительную часть мира, теперь видел, как его покорившее столько стран и народов войско само обратилось в бегство и было разбито горсткой воинов одной-единственной страны27.{9.4.17} {[Даны] в 14-й раз покоряют Саксонию}
Обложив тяжёлой данью саксонцев, от достойных доверия людей в Светии Регнер получил известие о том, что умер Герод. Также он узнал, что избранный вместо него королём Сёрли28 оклеветал его сыновей и лишил их оставшегося после деда наследства. Призвав на помощь своих сыновей Бьёрна, Фридлева и Радбарда, ибо те из его сыновей, которые родились от Сванлоги (Регнальд, Видсерк и Эрик), ещё не достигли возраста, когда можно носить оружие, он отправился в Светию. 2Встретив Регнера со своим войском, Сёрли предложил ему выбрать между общим сражением и схваткой отдельных воинов. Регнер предпочёл поединок, и тогда в качестве вызывающей стороны Сёрли выставил на бой знаменитого своей отвагой богатыря Скархдхаa с семью сыновьями. 3Взяв с собой трёх сыновей, ‘на виду у обеих армий’ {Победа Регнера} Регнер вступил с ними в бой и вышел из него победителем. 4[Его сын] Бьёрн, сам оставаясь невредимым, устроил [в том бою] среди врагов настоящее побоище. Из-за этого он получил прозвище Железнобокий, которое навсегда за ним и осталось29.5Эта победа внушила Регнеру уверенность в том, что он сможет преодолеть любую опасность, после чего он напал на Сёрли и всё войско, которое тот возглавлял, и убил его.