14.41.6.2 (2): ‘cordis obtusi’ ←
BM (VI, 9, 1; VII, 3, 2): см. комм. к 3.6.7.2 и 4.3.1.4.14.41.6.2 (3): ‘quam poterat clara voce praedicavit’ ←
BM (VI, 4, 1): ‘quam poterat clara voce denunciauit’ (и тогда Манлий Торкват… ‘насколько только мог громким голосом’ объявил, что тут же убьёт любого, кто…).14.41.7.4: ‘partim а fortitudine, partim ab astutia praesidium mutuatus est’ ←
BM (VII, 4, 3): см. комм. к 3.6.14.5.14.42.4.5: ‘amplius quam hostis saevitia in metu reponebatur’ ←
BM (I, 7, ext. 4): см. комм. к 14.2.7.4.14.42.5.1: ‘summa cum totius exercitus haesitatione’ ←
BM (III, 8, ext. 6); см. комм. к 14.39.40.3.14.42.5.4: ‘contigui maris saevitia interpellante, profunditatis habitum excusse rimari non potuit’ ←
BM (IX, 8, ext. 2): ‘militum corpora saeuitia maris interpellante sepulturae mandare non potuissent’ (из-за вмешательства жестокой бури они не смогли похоронить тела своих погибших воинов).14.42.8.2: ‘eoque aspectu permulsos regis oculos’ ←
BM (II, 4, 4): см. комм. к 14.39.22.2.14.42.12.2: ‘Absalonem maledico astantium sermone lacerari’ ←
BM (VII, 2, ext. 6): ‘cum maledico quorundam sermoni… interesset’ (‘присутствуя при одном разговоре, во время которого все обсуждали какие-то сплетни’, он хранил полное молчание…).14.42.12.8: ‘conspicuum virtutis opus edere’ ←
BM (IV, 3, 4): см. комм. к 0.1.3.1.14.42.12.17: ‘exsurgentesque animis hebetatos fortitudinis nervos pristina virtutis fiducia recreate’ ←
BM (IV, 4,11): ‘exurgamus potius animis pecuniaeque aspectu debilitatos spiritus pristini temporis memoria recreemus’ (Так пусть лучше, благодаря памяти о прошлом, вспыхнут наши сердца, пусть укрепится наш дух, ослабленный деньгами!); ← BM (VII, 2, 3): см. комм. к 10.18.19.4.14.42.14.2: ‘quos cum intra navigium suum frequentes adesse cognosceret’ ←
KKP (VII, 1.5): ‘quos ubi frequentes adesse cognovit’ (‘Узнав, что толпа воинов собралась’, он вышел на сходку).14.42.17.1 (1): ‘effuso damoris gaudio’ ←
BM (IV, 1, 2; V, 1, ext. 4): см. комм. к 8.16.8.2.14.42.17.1 (2): ‘deque accusatoribus Absalonis veneratores effecti’ ←
BM (III, 7, 1e): см. комм. к 12.1.4.4.14.42.17.1 (3): ‘tantumque se in despiciendis laudibus gessit, quantum in contemnendis vituperiis egerat’ ←
BM (IV, 1, 6); см. комм. к 7.10.5.7.14.42.17.3: ‘tantulo negotio tam ingens periculum dispulsum est’ ←
KKP (III, 11, 27): см. комм. к 6.1.2.3.14.42.20.2 (1): ‘subito lapsu corruit’ ←
BM (I, 5, 2): см. комм. к 7.11.8.5.14.42.20.2 (2): ‘vehementi ictu’ ←
BM (III, 2, 10): см. комм. к 10.9.3.7.14.42.21.2: ‘excussum sibi exploratumque… robur’ ←
BM (VII, 2,2): ‘explorato et excusso consilio’ (военные действия следует вести в соответствии ‘с хорошо продуманным и составленным планом’).14.43.2.1: ‘spe viribus maiore complexi’ ←
BM (IV, 7, ext. 2): см. комм. к 10.16.6.3.14.43.2.5 (1): ‘iisquam procul agentibus’ ←
Юстин (XI, 5.2): см. комм. к 7.7.5.6.14.43.2.5 (2): ‘tanta telorum vis in hostes undique congerebatur’ ←
BM (III, 2, 1): см. комм. к 11.12.2.4; ← KKP (VIII, 14.38): см. комм. к 14.40.6.3.14.43.3.2: ‘tanto amplificandae exornandaeque religionis studio flagrabat’ ←
BM (1,1,1): ‘tantum… Studium antiquis… amplificandae religionis fuit’ (в древности [наши граждане] старались не только оберегать свою веру, но и также всячески укрепляли и возвеличивали её).14.43.3.4: ‘a pavoris consortibus’ ←
BM (1,8, 5): ‘pauoris sui consortes’ (вдруг их охватил такой ужас, что они обратились в бегство, будучи уже победителями, да еще увлекли за собой вейянцев, ‘посеяв панику также и среди них’).14.43.6.3: ‘quem… impensioribus verbis laudatum’ ←
BM (IV, 3, ext. 1): см. комм. к 4.1.15.7.14.44.3.2: ‘hominis fidem… damnavit’ ←
KKP (V, 12.4 и VI, 4.9): см. комм. к 3.3.4.4.14.44.6.7: ‘plusque se ex praesenti labore voluptatis quam amaritudinis capere’ ←
BM (V, 10, ext. 2): см. комм. к 2.8.4.5.14.44.10.5: ‘Falstrensibus… hesterno mero sauciis’ ←
Юстин (XXIV, 8.1): ‘Galli… hesterno mero saucii’ (Галлы…, ‘пьяные от выпитого накануне [несмешанного] вина’, не считаясь с опасностями, ринулись в бой).14.44.12.2: ‘vehementi remorum conatu veram fugam intendunt’ ←
BM (III, 2, 10): см. комм. к 10.9.3.7.14.45.1.1: ‘solis praefecturae suae viribus succincto’ ←
Юстин (XXXV, 1.9): см. комм. к 2.1.4.2.14.45.3.5: ‘quamquam in sacra aede iniquas opes attentare nefas non esset; neque enim religionis auctoritas eius detractoribus auxilio obtentuique fore debuerat’ ←
BM (VI, 5,4): см. комм. к 14.8.2.5.14.45.4.2: ‘se… contusum confractumque’ ←
BM (V, 3, 2b): см. комм. к 6.2.1.3.14.46.2.4: ‘tam iustae gentis cruore manus suas contaminare’ ←
BM (III, 8, ext. 3): ‘iniusto praetorum cruore manus suas contaminare’ (Ему не дали возможности вести процесс в соответствии с законом, хотя Сократ и настаивал на том, что его противники ‘запятнают руки невинной кровью преторов’).14.47.7.3 (1): ‘consilii sagacitate’ ←
BM (VII, 3, 3): см. комм. к 12.6.3.7.