МАРША
. Вчера я как раз думала, как сказать Брайану, что всё кончено. Это всегда самое неприятное. Мы попрощались, и я подумала, что, наверное, навсегда. Он поднял коньяк и провозгласил тост за нашу встречу. За все прекрасные мгновения… Назовите ещё раз ваше имя. Возможно, я слышала…УОЛТЕР
. Нет, мадам. Никто не слышал обо мне…МАРША
. Да, но всё же возможно. Вы никогда не знаете…УОЛТЕР
. Моё имя ничего вам не скажет. Я — никто! Пэйдж.МАРША
. Пэйдж? Пэйдж…УОЛТЕР
. Уолтер Пэйдж.МАРША
. Никогда не слышала.УОЛТЕР
. Очень немногие слышали — даже моя собственная мать. Она никогда была не в силах запомнить моё сценическое имя. «Кто это такой — Уолтер Пэйдж?», — спрашивала она. «Что плохого в имени, данном тебе при рождении? Уолтер Лоуренс Оливье?!» Я взял актёрский псевдоним потому, что любые сравнения с Лоуренсом Оливье смешны. Но она никогда не могла понять. Её мечта была, чтобы я стал полковником полиции или, на худой конец, владельцем похоронного дома. Чтобы ни от кого не зависеть. Зима, лето, будни-праздники, засуха — клиенты всегда наготове.МАРША
. Следовательно, вы сейчас в простое… Именно это выражение актёры используют в таких случаях, не так ли?УОЛТЕР
. Честно говоря, никогда не слышал, чтобы сами актёры публично так говорили, но соглашусь, мадам, именно оно используется в обиходе.УОЛТЕР
МАРША
. Прежде всего надо нейтрализовать эту сумасшедшую…. эту мерзавку, которая хочет рассказать моему мужу всю эту несусветную ложь.УОЛТЕР
. Какие проблемы, мадам? Как только ваш муж увидит её, он сразу заметит, что она не в себе и агрессивна. И всё, что он должен сделать, вызвать полицию. Пусть разбираются…МАРША
УОЛТЕР
. Поскольку вы абсолютно невиновны, то все её измышления…МАРША
. Единственная проблема, что Реджи всегда был несколько старомоден в такого рода вещах. Его воспитали очень консервативно, его отец всё еще имеет свою церковь в Сванси. Есть вероятность, что он подумает, что нет дыма без огня. Я бы однозначно предпочла, чтобы он не встречался с ней. Это — гораздо безопаснее, понимаете?УОЛТЕР
. Уверен, вы справитесь с ней. Одна женщина в Италии, в 14-м веке, имела подобные проблемы. И она блестяще справилась с ними, во всяком случае так утверждает Боккачио.МАРША
. Кто это Боккальчико?УОЛТЕР
. Бок-ка-чио! Он написал «Декамерон» — одну из самых увлекательных коллекций историй о невероятных трюках, к которым прибегают женщины, изменяя мужьям.МАРША
УОЛТЕР
. Честно говоря, услышав эту женщину, я сразу вспомнил новеллу Боккачио о муже, который внезапно вернулся домой и застал любовника жены, прячущегося в бочке.МАРША
. Вы звучите, как настоящий итальянец.УОЛТЕР
. Да. Я могу воспроизвести практически любой акцент. У меня много природных талантов, но, увы… Непонятно почему, но моя актёрская карьера не удалась. А ведь я подавал большие надежды…МАРША
. Обидно слышать…УОЛТЕР
. Ума не приложу почему. Сам сэр Энтони Хопкинс играл в молодости те же роли, что и я.МАРША
. Могу себе представить. А что ответила та лэди своему мужу?УОЛТЕР
. Надо сказать, в те времена они безжалостно сжигали на костре неверных жён. Она должна была мгновенно сообразить, что придумать.МАРША
. Это — толстая книга?УОЛТЕР
. Три тома.