Читаем Дэланель. Первое задание полностью

Дайанар быстро понюхал бокалы. В одном он четко уловил запах мил аники, ягоды, которую использовали в приворотном снадобье. Лорд усмехнулся и поменял бокалы. Графиня вернулась с водой, и "барон", быстро принюхавшись, сделал глоток. Затем взял свой бокал и посмотрел женщине в глаза.

- Ну, же, Ири, у меня нет времени тебя ждать,- усмехнулся он.

Графиня взяла второй бокал и поднесла его к губам, продолжая смотреть в темно-карие глаза, в которых вдруг вспыхнули золотистые искорки. Она затаила дыхание и сделала глоток.

- До дна, красавица, до дня,- рассмеялся мужчина, и она послушно осушила весь бокал, отмечая краем сознания, что у вина не тот вкус. Но эта мысль быстро растворилась, потому что раскаленный поток устремился через горло в живот и ниже, разливая по телу жаркую истому. Ирисса вздрогнула, застонала и тяжело осела к ногам мужчины. Она подняла на него глаза и потеряла связь с реальностью, утопая в золотом блеске его, вдруг ставших медового цвета глазах. Зрачки мужчины чуть расширились, захватывая разгоряченную женщину в плен, и она, изогнувшись по кошачьи, поползла к нему.

- Эрже-ен,- простонала она.- Любимый, возьми меня.

- Не спеши, дорогая,- "барон" встал, обошел ее сзади и ощутимо ударил по аппетитному заду.

Графиня взвыла и прижалась к его ногам. Дайанар засмеялся, поднял ее и накрыл ее губы своими, лишая остатков собственной воли. Он тут же ощутил острый прилив желания и, практически зарычав, схватил Ириссу на руки, направляясь в спальню, на которую она ему указала, собрав последние остатки разума. Дайанар облизал губы, почувствовав привкус миланики, и ожесточенно затряс головой, разгоняя чары от остатков вина на губах графини. Вызвал в памяти голубые глаза в обрамлении удивительных для блондинки черных густых ресниц и облегченно вздохнул, снова ощутив холодную голову. Он почти бросил изнывающую от желания женщину на ложе и склонился над ней, удерживая под чарами своих глаз.

- Возьми меня, ну скорей же,- стонала она, пытаясь дотянуться до него губами.- Умоляю,- ее руки бесстыже прошлись по его животу, спускаясь ниже.- Ох, какой ты... Эржен, пожалуйста.

- Ты сделаешь для меня кое-что?- спросил он, вкрадчивым голосом, продолжая держать женщину под контролем пронзительных глаз.

- Да-а,- выдохнула Ирисса.

- Расскажи мне свой секрет,- почти прошептал Дайанар ей на ушко, склонившись к самому лицу.

- И ты возьмешь меня?- глаза Ири утратили какую-либо мысль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы