— Сейчас ты оденешься, и Ирукуку отнесет тебя в Тристейн, там, неподалеку от Кале располагается лагерь войск Тристейна. В нем же находятся родители Луизы, пусть они о тебе заботятся!
— Слушай, а ты знаешь, что ближайшая помощница твоего дяди держала нас в плену и делала разные… вещи? Меня и Луизу?
Шарлотта посмотрела в сторону, но отвечать не стала, повторила.
— Собирайся и отправляйся, я и без того сильно рискую давая тебе возможность бежать.
— Чем это ты рискуешь? — насмешливо хмыкнула Кирхе.
Она вылезла из бассейна, и встала, подбоченясь, во всей своей обнаженной красоте. Шарлотта, ничуть не впечатленная, без затей подцепила Кирхе изогнутым концом посоха за ноги, роняя на пол. Посох в ее руках крутнулся и ударил Кирхе по запястью, выбивая палочку. Шарлотта подошла и встала над распростертой на полу магессой Огня.
— Я рискую жизнью своей матери, так что хватит тут трясти своими обнаженными телесами, собирайся и улетай. Ирукуку!
— Да, сестренка?
— Отнесешь Кирхе к герцогам Вальер, и прежде чем перекидываться, выйди наружу!
— А потом?
— А потом возвращайся, и если Кирхе будет тебе говорить, что надо лететь куда-то, не слушай ее.
— Погоди, а Пламя, моя саламандра? — спросила Кирхе, переворачиваясь на бок и подпирая голову рукой.
Шарлотта вздохнула, и Кирхе подумала, что вот так, снизу вверх и вблизи, она выглядит очень мило.
— Ирукуку отнесет и ее, правда?
— Конечно, сестренка! Я понесу ее в правой лапе, а когда та устанет, понесу в левой лапе, а когда та устанет.
— Я поняла! — перебила ее Шарлотта.
Когда Кирхе и Ирукуку покинули купальню, Шарлотта присела на край ванны и вздохнула.
— Почему никто не хочет решать мои проблемы? — пробормотала она и начала раздеваться.
Обнаружив, что книгу «История Пап Ромалии», залило водой и шампунем, Шарлотта мысленно выругалась.
— Германия, — сказала Карин ла Вальер, интонируя слово и поглядывая на мужа.
— Цербсты, — ответил тот, то же интонируя.
— Каттлея и Элеонор в Виндобоне!
— Луиза неизвестно где!
— Мы не можем бросить войска и подвести королеву, — в унисон сказали супруги.
— Кюрлю, кюрлю? — спросила Пламя, выдыхая язычок огня.
— Давай рассуждать как… как герцоги, а не как родители, — сказала Карин. — Предложим генералу Цербсту обмен! Его дочь на две наших! И перемирие на месяц, чтобы и они, и мы могли бросить все силы против Галлии.
— Отлично, — огладил бородку Людвиг ла Вальер. — Но что с Луизой?
— Да, не успели чуть-чуть, но! — Карин многозначительно подняла палец. — Команда готова, приготовления к рейду завершены. Просто отложим, пока не найдем, куда увезли Луизу, и потом, как собирались, один удар и вся семья в сборе!
— О, дорогая, это просто превосходно! Дай, я тебя обниму!
— О, дорогой!
Звуки поцелуев и шуршание одежды. Саламандра, про которую забыли герцоги, тихо лежала в углу, сверкая глазами и выдыхая язычки пламени на озябшие лапы. На другом конце здания лежащая на кровати Кирхе мечтательно улыбнулась и разорвала контакт с Пламенем. Смотреть глазами саламандры на супружескую страсть герцогов Вальер было приятно, но Кирхе решила, что такое все же недостойно и неподобающе.
Закинув руки за голову, она представила встречу с отцом и поняла, что это будет непросто.
— Кюрлю?
— Пошло вон, животное!
Вальеры и Цербсты враждовали уже давно, по массе причин. И как соседи-дворяне из разных государств, и как маги — бойцы, и как соперники в делах любовных, много чего было за эти столетия. Эта вражда, конечно же, не сделала их друзьями, но внезапно протянула некую связь, странное доверие, основанное именно что на противостоянии в мирное время. Поэтому встреча Людвига и Карин ла Вальер и Карла фон Цербста прошла без эксцессов и неожиданностей. Обменялись дочерями и легко договорились о временном перемирии, точнее говоря, взаимном ненападении. Войска Германии не будут нападать на запад Тристейна, прочно удерживаемый герцогами. Войска Тристейна не будут совершать рейды к столице и на север страны. Устная договоренность, не требующая одобрения императора и королевы, и основанная на взаимной ненависти к Галлии, точнее к королю Джозефу.
— Тебе нужен муж, Кирхе, — заявил Карл фон Цербст, после того, как крепко обнял дочь.
Быстроходный курьер мчался на восток, к точке встречи с кораблями охраны.
— Нужен, — кивнула Кирхе, немало этим изумив отца.
Генерал готовился к длительному сражению, объяснению, что он волновался, и что нападение на Тристейн было политической необходимостью, и что много чего еще случилось, но он безумно рад живой и невредимой Кирхе. Но внезапно дочь взяла и согласилась, и мысленно Карл возликовал. Хоть какая-то польза от пропажи и плена, Кирхе за ум взялась, думал он, но радость была преждевременной.
— Моим мужем будет император Германии, — заявила Кирхе.
— Эээ…
— Мой долг дворянина заключается в том, чтобы служить, — продолжала Кирхе уверенным, не терпящим возражений тоном. — Служить моему Императору во всем! В боях, государственных делах и в постели! Я поняла, что достойна этого!
— Эээ, но почему? — тупо спросил отец.