Читаем Дельфины Перна полностью

Когда кузнецы, чрезвычайно довольные пребыванием на «Иокогаме», вернулись на Посадочную площадку, разгорелся спор: кому в следующий раз будет предоставлена честь включать режим разрушения. И еще более неотложный вопрос — кто будет препарировать образец Нити.

— Здесь нужно проявить максимальную осмотрительность, — предупредил Лайтол. — Слишком многие верят, что стоит приблизиться к Нити, как тебя постигнет ужасная смерть. Я разослал несколько запросов, чтобы узнать, есть ли достаточно квалифицированные люди, способные справиться с этой задачей, но ответа пока не получил.

— Может, и вообще не получишь, — вставил Пьемур. Пока он ожидал возвращения Джейнсис, малыш Пьерджан уснул у него на руках. — По-моему, этот опыт принесет неоценимую пользу, пусть даже к концу Прохождения его результаты будут иметь чисто теоретический интерес. Мастер Робинтон поднял руку.

— Если нет других желающих, полечу я.

Поднялась такая буря протестов, что он рассмеялся.

— Ведь это даст мне возможность побывать на «Иокогаме»! Только не надо говорить, — он обвел всех строгим взглядом, — что мне не позволяет здоровье. В медицинских архивах я нашел сведения о том, что пациентов, страдавших заболеваниями сердца, часто отправляли для лечения на особые спутники, где они пребывали в условиях невесомости. Так что посещение «Иокогамы» благотворно скажется на моем здоровье, а сердце мое порадуется, когда я буду, нажимая на кнопки, уничтожать Нити! Скажи-ка, Лайтол, а Шарре и Олдайву ты направил запросы? Наверное, они заняты, но я уверен, что оба откликнутся. И если хотя бы один из них согласится, у меня будет под рукой свой лекарь!

Когда разнеслась весть о том, что удалось добыть зародыш Нити, многие пришли в смятение. Айвас любезно демонстрировал всем желающим, как он парит в ледяном шлюзе. Минуло уже несколько дней, а с образцом ничего не случилось; итак, в этой стадии Нить никому не угрожала.

И, что еще важнее, Лесса с Ф'ларом сообщили о заметном уменьшении интенсивности Падения над Нератом. В небе были видны длинные полосы, свободные от смертоносного дождя. Вскоре Предводители Бендена пожаловали на Посадочную площадку, чтобы обсудить возможность борьбы с Нитями в космосе. У Айваса уже была наготове видеозапись, которую Предводители неоднократно просмотрели.

— Просто в голове не укладывается, что можно уничтожать Нити без драконов! — тихо бормотала Лесса.

— Жаль, что у нас нет еще дюжины кораблей! — заметил Пьемур.

— Тогда отпала бы необходимость в драконах, а я об этом даже думать не желаю! — отрезала Госпожа Бендена.

— Во мне говорит арфист, госпожа, — почтительно произнес Пьемур.

— Сам же я просто счастлив, что у нас есть драконы.

— Пожалуй, Ф'лар, нам все же стоит наведаться на «Иокогаму», — решила Лесса. — В грузовом отсеке уже хватит кислорода для Рамоты с Мнементом, не так ли, Айвас?

— Так, госпожа. Необходимо, чтобы большие драконы тоже привыкали к условиям космоса, — ответил компьютер. Лесса и Ф'лар обменялись красноречивыми взглядами. — Следующий поток Нитей пересечет орбиту «Иокогамы» через три дня, в 15.22 по судовому времени.

— По бенденскому это ближе к полудню? — спросил у жены Ф'лар.

— Тогда мы отправимся прямо из дома.

— Кто же тогда захватит меня? — жалобно спросил Робинтон.

— Я, — вызвался Д'рам. — Надеюсь, Айвас, для третьего большого дракона воздуха хватит? — в голосе старого Предводителя прозвучали властные нотки.

— Разумеется, — с готовностью откликнулся Айвас.

— На том и порешим, — довольно потирая руки, подытожил Робинтон.

Глава 13

«Иокогама» и другие места

Лесса только в первый момент проявила недовольство, когда Джексом, Шарра и Олдайв верхом на Руте присоединились к трем большим драконам, чтобы сопроводить их в первый полет на «Иокогаму».

— Шарра с Олдайвом вызвались препарировать яйцо Нити, — пояснил Джексом, — а я поработаю у телескопа — нужно передать Айвасу вид на поток Нитей спереди и сзади.

Он не стал упоминать о том, что большим драконам может понадобиться помощь Рута — ведь у них нет опыта полетов в невесомости. Пока ни у одной из зеленых не возникло никаких затруднений на этот счет. Файры, так те и вовсе демонстрировали безоглядную удаль и порой по собственной инициативе заглядывали на корабль, посмотреть, что там делают драконы, особенно их любимец Рут. В этот день в обязанности Миррим входило дежурство на установках по разведению водорослей на двух других кораблях, так что в их распоряжении оказалась пара драконов, способных осуществлять рейсы между рубками.

Очутившись после яркого солнца в огромном, тускло освещенном грузовом отсеке «Иокогамы», новички не могли сдержать возгласов удивления.

— Джексом, ты, кажется, говорил, что здесь светло, — недоуменно заметила Лесса.

— Говорил, — ответил он, спешиваясь и направляясь к главному щиту, который находился на стене рядом с лифтом. Втайне юноша был горд, что не сплоховал перед высокопоставленными спутниками и прибыл точно на место. Зная, что следует экономно расходовать энергию солнечных батарей, он включил только настенные плафоны, не зажигая энергоемких потолочных фонарей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пернский Цикл

Похожие книги

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Александр Андреевич Смолин , Александр Смолин

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика