Читаем Дэлл -2. Меган полностью

Взгляды, как мечи: они скрестились со звоном – зеленовато-коричневый и синий.

«Я – женщина…»

«А я – мужчина…»

«Твоя женщина…»

«Чертовка…»

Он уступил под ее напором. Исходящую от Рэя благодарность она чувствовала кожей.

– Нет, я его не видел.

И опять это выражение, как будто он что-то недоговаривает. Как будто решил молчать еще до того, как кто-либо задаст неудобный вопрос.

– А где Меган, ты знаешь?

– Нет.

– Тогда что ты знаешь?

Она била в яблочко – слишком хорошо его знала, а уж точные вопросы научилась задавать давно.

– Я…

– Дэлл был болен, – «выстрелила» до очередного отказа, – об этом знают Халк и еще Стив с Тайрой. С ним случилась беда. Меган пыталась помочь, так?

– Она…

Аллертон запнулся. И Лайза увидела, что он готов сдаться, – броня дала трещину.

– Не знаю, пыталась ли она помочь, но очень странным методом, если так. Хорошо, я расскажу, что знаю. И если впоследствии меня обвинят, я готов взять на себя ответственность…

Глава 6

(Alex Roe – Longing To Know)


Урмаэ.


– Как мне тебя благодарить?

– За что?

– Мы так недолго в этом мире, а ты уже сделала так много.

– Я еще ничего не сделала. Мы не достигли цели и не вернулись.

В трактире-гостинице «Трианне» нам выделили просторную комнату на втором этаже метров в двенадцать. Три кровати, широкие окна, ведро с водой для умывания. Нашлась даже подвесная раковина в углу, камень для высечения огня и запас свечей в двадцать штук. Нас поселили, видимо, по здешним меркам «роскошно». И все потому, что Белинда.

Это она, посоветовавшись с машинистом, «сняла» нас на медленном ходу с поезда в нужном месте – там, где нет городской охраны. Она в пять утра вела нас по узким улочкам через туман – такой густой и плотный, что всякое «ближе-дальше» терялось. Это ей в знак благодарности за спасенную жизнь дали цепочку с мелким медальоном, которую узнала хозяйка «Трианны», после чего накормила нас кашей и выделила комнату. За «мало» сделано так «много». И все Белиндой.

– А разве благодарят только за конечный результат?

Мы даже успели поспать несколько часов после прибытия в мягких постелях, как люди. И слава Создателю, в столице отыскалось на небе солнце. Неяркое, белесое, но в комнате светло, а это само по себе великое благо. Оказывается, очень быстро можно заскучать по простым вещам.

– Мег…

Я думала, она отправит меня подальше привычным укоризненным взглядом и молчанием. Но Белинда вдруг уселась напротив моей кровати – развернула и оседлала стул. Посмотрела тяжело, вдумчиво.

– Раньше я была такой, как ты. Хуже тебя. Если бы ты случайно встретилась со мной до Тин-До, но у нас не нашлось бы ни одной темы для разговора. Веришь?

– Верю.

Я не знала, какой она была до монастыря, но, наверное… не такой.

– Меня «носило и шатало», я была очень не уверена в себе и своих силах. Злилась на жизнь, держалась на тонкой надежде и мстила при каждой возможности.

«К чему это она?»

– К чему? – мои вопросы читались для нее легко. – К тому, что у каждого из нас однажды случается в жизни такой вот «поход», который меняет все. Я в свой уже сходила и здесь лишь потому, что почувствовала: мне правильно здесь быть. Так что этот, похоже, «твой».

Тами, слушая чужие слова, выглядела странно – смотрела внутрь себя светло и печально. Наверное, она в «свой» тоже уже сходила.

– Ясно.

Все равно я сказала «спасибо». И мне это было важно.

Не успели мы начать совещаться о том, что делать дальше, как в дверь тактично, но настойчиво постучали.


Она уже представилась, когда встретила нас ни свет, ни заря у дверей, – Рухана. Женщина средних лет на вид, в темном пышном и плотном платье, со светлыми зачесанными и скрученными в сложный узел на затылке волосами. С маленькими, но очень умными голубыми глазками, курносым носом и полными щеками – хозяйка «отеля».

«Друзья Колты – мои друзья», – уверенно кивнула при встрече, когда увидела медальон.

Колтой звали старого машиниста.

– Хотела спросить, дхварванны, как устроились?

На «дхарванне» переводчик завис почти на секунду, затем быстро подменил слово на «душечка».

Мы, «душечки», уверили, что отлично. Еще раз поблагодарили за доброту.

– Хорошо, дайте мне знать, если что-то понадобится, – взгляд цепких глаз стал серьезным. – Колта однажды вытащил меня из разбойничьих лап, в которых я могла оставить не только кошелек, но и жизнь. И потому, чтобы отплатить ему хоть чем-то, я готова сделать для вас все, что в моих силах.

Нам повезло, хоть просить ни о чем особенном мы пока не собирались, больше молчали. А Рухана тем временем с любопытством рассматривала наши наряды – водолазки, джинсы, странную для нее обувь – спортивную со шнурками.

– Душечки, а вы… издалека?

Мы с Тами переглянулись. За нас осторожно ответила Белинда.

– Из очень… далекого… далека.

– Ага…

Хозяйка скрыла быстро мелькнувшее во взгляде разочарование – надеялась услышать интересную историю. И уже собиралась уходить, когда дала напутствие:

– На вашем месте я бы не гуляла в вашей… одежде… по улицам. Мало того, что вы – три девицы, так еще и выглядите очень странно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город [Вероника Мелан]

Похожие книги