Читаем Дело дамы с леопардами полностью

Надо сказать, кроме продажи льва, сыщики получили вознаграждение от родителей Дины. Не очень большое, не очень маленькое (половина была честно вручена инспектору Сикорски). Существенная часть ушла на разного рода издержки. Остальное на свадьбу и кое-какую переделку дома. На дверях дома доктора Бэнкс появилась табличка с временем приема и номером телефона для срочных вызовов.

М.Р. Маллоу отрастил бороду. И сорвал голос, пока не добился своего: перебрался в мансарду, в которую превратил чердак.

Денег опять было ровно столько, сколько нужно, чтобы продержаться на плаву… некоторое время.

Эпилог

«Мигли»,

Блинвилль,

штат Мичиган

5 августа 1926 года

Кофе больше не пахнул цикорием. Можно было принять душ – и из никелированного колокола обрушивалась на вас прозрачная, чистая, горячая вода. А не еле теплая, потому что горячая стоит бешеных денег. Больше не нужно было переводить все в уме на немецкий и доллары на фунты, кроны и шиллинги. Как хорошо было проснуться в своей постели, надеть недорогое, но отличное хлопковое белье и хороший костюм! Не надо было с ужасом думать про очередное заседание суда, дергаться на таможне, которых было целых четыре, терзаться из-за предсвадебных хлопот. И так далее.

М.Р. Маллоу находился в библиотеке. Он стучал на маленькой портативной машинке.

Доктор Бэнкс сидела на стуле напротив.

– Своими комиксами Эмми сделала наши рожи известными на всю Америку и Европу, – говорил, стоя за стулом жены, Д.Э. Саммерс. – Нас узнают где угодно. Внедриться в преступную среду будет невозможно.

Он подошел к окну и отдернул занавеску, как если бы надеялся обнаружить за окном многочисленную и буйную преступную среду. Вместо этого он увидел веревку с простынями и «Слепую лошадь» с помятым крылом.

– Короче, ничего не остается, как действовать через агентов.

Маллоу ничего не ответил. Он продолжал стучать на машинке – опаздывал со второй книгой в издательство.

Мисс Дэрроу, которая сметала пыль с полного собрания выпусков о Нате Пинкертоне, выпрямилась.

– Я всегда знала, мистер Саммерс, – она растроганно прижала пыльную метелку к груди. – Верьте мне или нет, всегда знала. Я вас не подведу!

– Мисс Дэрроу, – пробормотал тот.

– Да, сэр.

Экономка подождала ответа и спросила сама:

– Что, сэр?

Сыщик открыл рот, чтобы сказать: «Вы старая курица. Вам шестьдесят лет. Вы с ума сошли!» Но вместо того сказал:

– Вам цены нет, мисс Дэрроу. Берегите себя, потому что вы нужны нам здоровой и бодрой.

И мисс Дэрроу, которой уже исполнилось шестьдесят, покраснела от удовольствия, как школьница.

Потом все посмотрели на Микки. То есть, на мистера Майкла Фрейшнера.

– Ну, что, дружок, вот ты и стал Бобом Руландом![14] – заржал Маллоу и сдвинул каретку. – Мечты должны сбываться. Иначе в них нет никакого смысла.

– Но сэр! – испугался тот. – А я справлюсь?

– Удивительно, какая стала молодежь, – заметил, стоя с руками в карманах, Д.Э. Саммерс своему компаньону. – Мы такими не были. И хочется им, и колется. Микки, да я в твоем возрасте о таком предложении и раздумывать бы не стал.

– Вот в этом и дело, сэр, – заметил Фрейшнер. – А сколько, например, получал Боб Руланд?

– Он положительно тебе подходит, – заметила доктор Бэнкс.

И, пока детектив и его новоявленный помощник глазели друг на друга, взяла газету.


Детройт Герольд

«Блестящий процесс над шарлатаном-экзекутором в Вене. Победа американского частного детектива. Дж. Бринкли запрещено появляться в медицинских сообществах по всей стране!

«Бюро Саммерса – преуспевающая сыскная компания с разветвленной агентурной сетью в Европе и Соединенных Штатах, оснащенная новейшей техникой etc. Известно, что в компании имеется штатный изобретатель. Агенты бюро водят аэроплан, внедряются в любые круги общества, могут принимать самый неожиданный облик etc.»


Под общий хохот Д.Э. поинтересовался у компаньона, не ваших ли, мол, сэр, это рук дело.

– Я этого не писал, – добавил он и уселся на письменный стол. – Я вообще еще не давал рекламы.

– А что сразу я? – возмутился М.Р. Маллоу. Он выдернул лист из машинки, поскреб бороду и взял в руки газету. – Это не Эмми. У нее другой стиль. Микки, ты?

Но Фрейшнер развел руками.

– Обижаете, мистер Маллоу. Стал бы я делать такое без спроса, да еще на свои!

– Мисс Дэрроу, ваша работа? – в шутку поинтересовался Д.Э. Саммерс.

– Сэр! Что вы! – экономка прижала руки к своему внушительному бюсту. – Я бы и написать так не смогла!

– Тогда что получается? – пробормотал М.Р. Маллоу. – Только одно.

И он снова захохотал.

– Это газетчики, – выговорил он сквозь смех. – Газетчики! Сами!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять баксов для доктора Брауна

Китайский секрет для мистера Форда
Китайский секрет для мистера Форда

1909 год. Автомобили больше не роскошь – Генри Форд вот-вот посадит на колёса всю Америку, а с ней и весь мир. Трудами Форда создаётся дивный новый мир: он запускает конвейер, налаживает отчётность, следит за тем, чтобы всё было строго функционально. И всё это отнюдь не только на производстве. Эффективный менеджмент – путь к процветанию! О да, прогресс движется полным ходом и уже раздавил романтику своими безжалостными колёсами. Двум авантюристам, Д.Э. Саммерсу и М.Р. Маллоу, больше не на что жить. Их скромный бизнес уничтожили сперва ушлые конкуренты, потом хваткий Эдисон, и вот уже ничего не осталось, кроме как постараться принять новую жизнь. Тем более, что дурачить доверчивую публику лучше всего на законных основаниях. А раз так, двое джентльменов отправляются на «Форд Мотор» предложить свои услуги. Мистер Форд даже не представляет, какие его ожидают сюрпризы. Эффективный менеджмент, вы сказали?

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения
Венский стул для санитарного инспектора
Венский стул для санитарного инспектора

Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город. Всё закрыто. Ничего нельзя. За порядком в городе присматривает санитарный инспектор. Как прикажете зарабатывать на жизнь честному жулику? Тем более, что он и сам кашлянуть не может так, чтобы не узнала эта строгая доктор Бэнкс! Что за неприятное свойство у некоторых людей – вечно правы. Но всё равно: случайностей не существует. Всё необходимое всегда у нас под рукой. Точно так же, как в саквояже миссис Фокс, который унаследовал в юности Джейк Саммерс, не было ни одного ненужного предмета.Третья книга серии «Пять баксов для доктора Брауна» – ретро-версии авантюрного цикла «Универсальный саквояж мадам Ренар» Роман-квест о рекламе, дружбе и любимом деле, без которого нет в жизни счастья.

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза