Читаем Дело о похищении собак полностью

– Опять ты выходишь из себя, Питер! – заступилась за Пэм Барбара. – Хватит тебе! Так как насчёт записки Джеку? Давай напишем её прямо сейчас. Я не смогу спать ночью, если буду думать о том, что старина Джек больше не с нами.



Питер послал Джанет в дом за писчей бумагой. Он стыдился своего поведения. Он вовсе не намеревался говорить всё это Джеку, но Сьюзи, его ужасная сестра… Ладно, лучше вообще не думать о ней, а не то он опять вспылит!

Когда Джанет вернулась с бумагой и конвертом, ребята стали обсуждать, что бы такое написать. Наконец Питер сочинил короткую извинительную записку:

Дорогой Джек!

Пожалуйста, давай не будем делать из мухи слона. Мне страшно жаль, что я тебе такого наговорил. Сам знаешь, мы без тебя не можем! Не можем быть «Секретной шестёркой». Мы снова встречаемся завтра в шесть. Пожалуйста, приходи. Твой значок я кладу в конверт. Мы все хотим, чтобы ты вернулся.

Питер, Джанет, Пэм, Барбара, Колин, Джордж

– Вроде всё правильно, – сказал Джордж. – Держу пари, Джеку будет приятно получить эту записку. Давайте все подпишемся.

– Скампер тоже должен поставить свою подпись, – предложила Джанет и, нанеся немного чернил на лапу спаниеля, прижала её к бумаге под их подписями. – Ну вот! – радовалась она. – Теперь Джек будет знать, что Скампер тоже согласен с нами. Питер, кто доставит Джеку записку? Это нужно сделать немедленно.

– Я её отнесу, – вызвался Джордж. – Буду проходить мимо его дома и опущу записку в почтовый ящик.

– Только будь осторожен, Сьюзи не дремлет, – предупредил Питер, заклеивая конверт. – Держи! И запомните все: встречаемся здесь завтра в шесть часов вечера. Пароль пусть лучше останется таким, как сегодня, ведь Джеку неоткуда узнать новый, а я не могу ничего написать в записке: вдруг она попадётся на глаза Сьюзи? Запомните хорошенько – «Жаба в норке»!

– Хорошо, – кивнул Джордж и взял конверт. – Будем надеяться, что завтра мы снова станем «Секретной семёркой»!

Глава 4

«Секретная семёрка» в шоке

В воскресенье вечером Джанет и Питер снова отправились в сарай. Питер был слегка подавлен, но твёрдо намеревался сохранять спокойствие, как это всегда делала Джанет. Они привели сарай в порядок, и Джанет выложила на тарелку маленькие шоколадные булочки – угощение от мамы.

– Мама ничего не знает о ссоре, – сказала она, – и надеюсь, ей никто ничего не расскажет. Но она немного удивилась, что мы так быстро устраиваем ещё одно собрание.

– Скампер, сидеть! – скомандовал Питер. – Ты сегодня какой-то неугомонный.

– Думаю, он вспоминает, как вы с Джеком кричали вчера друг на друга, – подколола брата Джанет. – Он не привык к ссорам. Наверное, бедняга порядком испугался.

– Глупый старина Скампер, – сказал Питер и погладил пса по шелковистой голове. – Дорогой старина Скампер, что бы мы без тебя делали?

Тук-тук! Кто-то уже подошёл к двери, это были Пэм с Барбарой. Они прошептали пароль:

– «Жаба в норке».

Дверь открылась, и они, улыбаясь, вошли в сарай.

– Правда, мы хорошие девочки – пришли пораньше? А Джека пока нет?

– Пока нет, – ответила Джанет. – Может, он придёт вслед за вами!

Но нет, следующими оказались Джордж и Колин. Они громко постучали и в один голос произнесли пароль. Питер открыл дверь.

– А я надеялся, что с вами будет Джек, – сказал Питер. – Он ещё не пришёл. Но шести пока нет. Уверен, он явится через минуту. Берите ящики и садитесь.

Все заметно нервничали перед приходом Джека. Ребята гладили Скампера и разговаривали о Рождестве, всё время прислушиваясь, не раздадутся ли шаги Джека.

– А вот и он! – обрадовался Питер, заслышав наконец, как кто-то торопливо идёт к сараю.

– «Жаба в норке», – сказали с той стороны двери, и Питер, радостно улыбаясь, распахнул её.

Но это был не Джек. Это была Сьюзи! У них с Джеком очень похожие голоса. С непроницаемым лицом Сьюзи протянула Питеру записку.

– Это вам, – заявила она. – Читайте! Вы это заслужили!



Она сунула записку Питеру в руку и тут же растворилась в темноте. Питер закрыл дверь, у него чуть-чуть кружилась голова. Он торопливо разорвал конверт.

– Читай скорей! – нетерпеливо попросил Колин, и Питер прочитал вслух слегка дрожащим голосом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моана: Продолжение (СИ)
Моана: Продолжение (СИ)

Моана, сказки на ночь — это сборник сказок по мотивам мультфильма «Моана». Если вашему ребенку нравится мультфильм о юной мореплавательнице, будьте уверены, эти сказки приведут его в полный восторг. Помимо увлекательного содержания книги адаптированы под особенности восприятия ребенком информации. Сказки успокаивают малыша и плавно готовят ко сну, не нагружая излишней информацией. Особенности представленных в приложении сказок: Каждая сказка рассчитана на 10 минут. Это оптимальное, рекомендуемое психологами время. За данный промежуток ребенок не устанет воспринимать информацию, а значит не будет отвлекаться. Все сказки не содержат пугающих сцен и описаний. События развиваются плавно, но интригуют и концентрируют ребенка на сюжете, не давая шалить или отвлекаться. Все истории поучительные. В основе наших сказок лежат истинные ценности, такие как дружба, любовь и милосердие. Эти истории учат ребенка прощать, помогать близким и заботиться о родных. В каждой сказке побеждает добро. В основе каждой из сказок лежит интрига. Это позволяет полностью завладеть вниманием ребенка. Доказано, что подобный вариант повествования развивает фантазию и интеллект малыша. Приложение содержит красочные иллюстрации. В начале каждой сказки содержится картинка отображающая главный смысл конкретной истории. Вы можете начать прочтение с демонстрации иллюстрации, что бы сразу завладеть вниманием ребенка, настроив малыша на прослушивание. Подарит ребенку Ваше бесценное внимание. Прочтение каждой сказки займет у Вас в среднем 10 минут, это не отнимет много сил. Зато Ваш ребенок будет с нетерпением ждать вечера и того драгоценного времени, когда именно вы сядете и своим родным голосом прочтете ему интересную сказку о любимой Моане.

Автор Неизвестeн

Детская познавательная и развивающая литература / Детские детективы / Книги для дошкольников
Магия Зеро
Магия Зеро

«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова.Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!). Что-то мучит её, какая-то незакрытая история из прошлой жизни – история, связанная с родителями.Евгения Овчинникова продолжает детективную трилогию о талантливой, находчивой, но не слишком уверенной в себе Нине. Как и в книге «Иди и возвращайся», в центре событий в «Магии Зеро» не столько преступление, сколько развитие взаимоотношений главных и второстепенных героев. Теперь – в международном масштабе и с пристальным вниманием к прогрессивной науке.Трёхкратный финалист премии «Книгуру», в жюри которой – читатели-подростки, Евгения Овчинникова (родилась в 1983 году) дебютировала в издательстве «КомпасГид» со сборником рассказов «Мортал комбат и другие девяностые». Психологический детектив «Магия Зеро» увлечет читателей среднего и старшего школьного возраста.

Евгения Сергеевна Овчинникова , Евгения С. Овчинникова

Детская литература / Детские детективы / Книги Для Детей