Читаем Дело о пропаже плавучего дома (ЛП) полностью

   Сом Джо гордо предложил ей единственный хороший стул, который, как он объяснил, "приплыл по реке" только этим утром. Он подробно рассказал ей о Королеве Реки, как он бродил по берегу в поисках пропавшего плавучего дома, но так и не смог отыскать его следов.



   - А как он выглядит? - полюбопытствовала Пенни.



   - О, другого такого в целом свете нет, - ответил Джо. - Он был похож на маленькую прекрасную плавучую коробку. У него имеется дымовая труба, выступающая прямо из середины, окрашенная в зеленый цвет, а обе стороны покрыты толью. Внутри - две комнаты - гостиная и спальная, а также кухня. Гостиная оклеена самыми настоящими обоями, которые мы спецально заказали.



   - А еще там были петунии, которые росли в коробке на крыльце, - добавила Дженни.



   - Этот дом был нечто первоклассное, - вздохнул Джо. - Лучший на реке, но он исчез.



   В это время в просвет между грозовыми тучами проглянуло солнце; дождь стал слабеть, и, наконец, совсем перестал. Девушки решили продолжить путь.



   Пенни завела двигатель и с облегчением вздохнула, когда выяснилось, что Прыгающая Лена готова двигаться дальше. Семейство Гейтс окружило машину, чтобы пропрощаться с девушками.



   - Спасибо, что дали нам убежище, - сказала Пенни, обращаясь к Джо.



   - Мы были рады видеть вас, мисс. Куда вы теперь направляетесь?



   - Мы едем в Уайт Фоллс, если машина не заглохнет по дороге. Это далеко отсюда?



   - Около двух миль. Это гораздо меньше того пути, который вы уже проделали.



   Когда Пенни переключала передачу, Джо вспомнил о чем-то, что собирался сказать. Он подошел совсем близко и прокричал, перекрывая шум двигателя:



   - Если вы увидите что-нибудь похожее на Королеву Реки, я был бы очень благодарен вам, если бы вы дали мне знать. Мы очень хотим получить свой дом обратно.



   - Будем смотреть очень внимательно, - пообещала Пенни.



   Попрощавшись с семейством Гейтсов, она вывела машину из сарая на дорогу. Покрытие было мокрым и скользким, но сквозь облака уже проглядывало солнце.



   - Ну и приключение! - воскликнула Луиза, когда они ехали по дороге в Уайт Фоллс. - У тебя поразительная способность оказываться в самых неожиданных местах, Пенни. Например, в таких, как салон спиритических сеансов Осандры!



   - Салон спиритических сеансов Осандры? - повторила Лора, очень удивленная.



   - Одно из многочисленных приключений Пенни, - хихикнула Луиза. - Только не говори мне, что ты не читала об этом в газетах.



   - Боюсь, что не читала.



   - Об этом говорили все в Ривервью и его окрестностях, - продолжала Луиза. - Пенни описала свое приключение в статье, озаглавленной "История кукольной ведьмы", которая была помещена на первой странице газеты.



   - Я, наверное, очень тупая, - сказала Лора, - потому что до сих пор ничего не понимаю.



   - Слишком длинная история, чтобы рассказывать ее во всех подробностях, - ответила Луиза. - У Пенни было немного свободного времени, поэтому она решила заняться этим делом и решить загадку странной кукольной ведьмы. Меня до сих пор дрожь охватывает, когда я об этом вспоминаю! Между прочим, она спасла жизнь Великому Осандре и помогла схватить беглого заключенного.



   - Не забудь про вознаграждение, - добавила Пенни. - К тому же, ты вроде бы тоже принимала в этом участие, Лу?



   - Лучше не вспоминай. Кстати, почему бы тебе не посвятить свои таланты делу Джо? Он был бы тебе очень признателен.



   - Ты имеешь в виду исчезновение плавучего дома? - спросила Пенни, замедляя скорость, чтобы избежать встряски. - Что ж, это идея! Вот только я не могу понять, кто может опуститься так низко, чтобы украсть дом у таких бедняков?



   - Ну, может быть, он просто отвязался и уплыл вниз по реке, - ответила Луиза.



   - Джо сказал, что канат был перерезан.



   - Это правда. В таком случае, Пенни, тебе, возможно, предоставляется случай разгадать загадку, что стало с исчезнувшим плавучим домом!



   - Боюсь, она меня особенно не заинтересовала, - ответила Пенни. - Я имею в виду, пропажа еды и одежды семейства Гейтс. Но им следует подыскать себе более подходящее место для жизни. В этом старом сарае, должно быть, по ночам очень холодно.



   К этому времени девушки добрались до Уайт Фоллс, небольшого городка, в котором проживала, возможно, тысяча жителей. Благодаря своему положению на реке Кобальт, он некогда был процветающим местом, но теперь многие дома стояли пустыми, а сам городок казался сонным, как бы говорившим: "знавали мы и лучшие времена".



   - Вот мы и прибыли, - сказала Пенни, припарковав машину на углу деловой части. - Интересно, как нам найти Старый Особняк?



   - В объявлении об этом не сказано, - сообщила Лора.



   - Я пойду в кафе и спрошу, - сказала Пенни.



   Она вернулась почти сразу, но обратно в машину не села.



   - Мы остановились в нужном месте, девочки. Старый Особняк находится рядом.



   - Рядом! - воскликнула Лора, обегая взглядом ряд зданий. - Уж не этот ли старый дом, застрявший между кафе и китайской прачечной!



   - Боюсь, что это именно он.



   - Это какая-то развалина, - сказала Лора. - У нее нет двора, а задняя часть почти соприкасается с рекой. Как же можно было назвать его особняком?



Перейти на страницу:

Похожие книги