Читаем Дело о рубинах царицы Савской полностью

Головнин и Нестеров с трудом подняли тяжелое покрывало и набросили на ковчег. Лучи исчезли. В ткани палатки, куда они попали, образовались четыре дырочки с обожженными краями.

— Что это было? — дрожащим голосом спросила я.

— Мой дядя, Аниба Лабраг, рассказывал мне удивительные истории. Но я был маленьким и мало что помню. И только сейчас, увидев ковчег в действии, я понял, о чем рассказывал дядя.

Но договорить ему помешали обстоятельства. Резко похолодало. На востоке засветилась заря.

— Надо возвращать ковчег обратно, — сказал Аршинов. — Поторопимся, друзья, скоро станет совсем светло. Малькамо, вынимай рубины обратно. Настоящие они! Иначе бы крышка не открылась — сам пробовал.

Но сколько Малькамо не пробовал, просунув руки под покрывало, рубины не вынимались. Они так и остались в глазницах херувимов. Аршинов хватался за голову и стонал в голос.

С трудом подняв тяжелый ящик на носилки, мы побрели вверх от реки и незаметно внесли ковчег на место, сквозь прореху в палатке. Укрыли его покрывалами, сняли с себя нагрудники, и отправились восвояси, предоставив желающим распутывать стражников.


* * *

Глава четырнадцатая

Леканора съедобная. Автоном умирает. Признание Малькамо. Любовь. Ностальгия. Санхерин и Навуходоносор. Малькамо остается в Аксуме.

Утром нас разбудил страшный шум. Люди голосили, били в бубны и барабаны, плясали, воздев руки к небу.

Удивленные, мы вылезли из палатки, ежась от холода. На голову сыпался мелкий снежок.

— Малькамо, что происходит? — спросила я, но юноша озадаченно вертел головой, тоже не понимая, отчего так возбуждены люди. На подготовку к крещению это было мало похоже.

— Они кричат "Чудо! Великое чудо!", — пояснил Аршинов. — Интересно, о чем это они? Вроде ковчег на месте, не пропал.

— Что за странный снег? — удивился Головнин. — Падает мне за шиворот и не тает.

Нестеров поймал блестящие крупинки, рассмотрел, попробовал на зуб и произнес:

— Это не снег, милостивые государи!

— А что?

— Если память мне не изменяет, это семена съедобного лишайника, "леканоры съедобной", именуемой в простонародье "манна небесная".

— Не может быть!

— Да вот она, сами попробуйте! — Нестеров нагнулся и зачерпнул с земли горсть крупинок.

— Откуда она взялась? — спросила я и бросила несколько крупинок в рот. Они имели сладковатый привкус. — Неужели с неба?

— Та самая? Из Библии? — Головнин не мог прийти в себя. — Я сейчас, как Автоном, на церковнославянском заговорю: "Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как кристалл".[79]

— Кстати, а где он? — забеспокоился Аршинов.

Монаха мы нашли недалеко от нашей палатки. Он лежал, прислонившись к каменной стелле и тяжело дышал. Вид его был бледен, а лицо и руки изуродованы кровоточащими болячками.

— Не подходите ко мне! — еле слышно произнес он на амхарском. — Мои часы сочтены. Это возмездие за то, что я, смертный, открыл крышку. Яростные лучи испепелили меня!

— Перенесем его в палатку, — приказал Аршинов.

— Нет! Моя болезнь заразна, и если вы соприкоснетесь, то умрете тоже. Идите в реку, примите святое крещение! Омойте себя и свои одежды. Только так вы спасетесь от божьего гнева!

— Но мы крещеные, Автоном, — попробовала возразить я.

— Идите и омойтесь! Иначе смерть! — он продолжал со свистом дышать. — Не хороните меня на кладбище, ибо я проклят. Знал я это, когда пускался в погоню за Фасилем Агонафером, чтобы не дать ему раскрыть тайну ковчега. И не вышло: сам раскрыл и показал. Грех на мне. Земля вокруг моей могилы будет светиться по ночам, и ничего живое на ней не вырастет. Найдите заброшенный колодец и похороните меня, завалив камнями. Нельзя вмешиваться в сущность Господню!

Это были его последние слова. Он закрыл глаза и замолчал уже навеки. Бедный, бедный Автоном…


* * *


Мы исполнили то, что приказал нам Автоном. Завернули тело в два покрывала, погрузили на повозку и отъехали в сторону от Аксума. В трех верстах к северу нашли покинутую деревню, а в ней сухой колодец. Опустили туда тело, прочитали все подобающие молитвы, и завалили колодец камнями и песком. Сверху возложили большой плоский камень, на котором Малькамо начертал несколько слов на амхарском языке.

— А теперь креститься. Исполним последнюю волю почившего в бозе, — приказал Аршинов.

Когда мы вернулись, веселье было в самом разгаре: паломники собирали семена, мололи, толкли, кое-где уже пекли хлеб. Многие, обрядившись в праздничные шаммы, несмотря на холод, шли к реке, чтобы принять таинство крещения.

Мы тоже встали в очередь к священнику, совершающему обряд. В чем были зашли в воду и окунулись. Холодная вода обожгла мне тело, я даже задохнулась от спазма, сжавшего легкие. И сразу же пришло облегчение и ощущение чистоты, проникшее во все уголки моего тела. Я перестала чувствовать холод, мне стало хорошо и покойно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аполлинария Авилова

Дело о старинном портрете
Дело о старинном портрете

Писательница Катерина Врублевская и ее героиня Аполлинария Авилова — почти одно и то же лицо. Когда Катерина Врублевская пишет детективный роман, она сама становится Аполлинарией Лазаревной Авиловой — свободной, образованной, эмансипированной, умной, эротичной, проницательной молодой женщиной конца XIX столетия — и принимается расследовать тайны — кровавые, роковые, головоломные, неожиданные загадки тоже конца XIX века.В романе «Дело о старинном портрете» вдовствующая Полина Авилова… снова влюбляется. Ее друг — молодой художник Андрей Протасов — уезжает в Париж и загадочно исчезает. Авилова отправляется во Францию. Она знакомится с парижской богемой (Тулуз-Лотреком и прочими художниками), вступает в сложные взаимоотношения с полицией, на ее жизнь покушаются, но Полина доводит расследование до конца и раскрывает тайну жизни и смерти русского художника.

Катерина Врублевская

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература