Мейсон заглянул в выложенную кафелем ванную, перебрал аптечку, вернулся в комнату и осмотрел шкаф, в котором висело множество различных костюмов.
- Вечером девятнадцатого сентября устраивалась вечеринка в честь вашего мужа и вас перед вашим отъездом? - уточнил Мейсон.
Миссис Балфур кивнула.
- Именно там Тед...
- Почувствовал себя плохо, - перебила она адвоката уверенным голосом.
- Почувствовал себя плохо, - подтвердил Мейсон. - А вы случайно не помните, во что он тогда был одет?
Миссис Балфур покачала головой.
- Нет, к сожалению, нет.
- Требовалось какое-то соблюдение протокола или каждый мог приходить, в чем пожелает?
- Кто в чем пожелает. Ничего официального. Мы с мужем на поезде отправлялись в Мексику.
- Вы его сопровождали?
- Да. Он собирался поехать один, а я планировала проводить его до Пасадены. Однако, в последний момент он изменил решение и попросил меня следовать за ним до пункта назначения. У меня не было с собой никаких вещей! Я... ну, в общем, пришлось испытать кое-какие неудобства.
- Боже мой! - воскликнула Делла Стрит. - Могу представить, как вы себя чувствовали, отправляясь в путешествие без... Вы хоть что-нибудь с собой взяли?
- Даже зубной щетки не оказалось. В сумочке лежала пудреница и, к счастью, маленький тюбик крема, который я использую для смягчения кожи в жаркую сухую погоду. Кроме этого, у меня была лишь одежда, в которой я села в поезд. Конечно, все получилось не так плохо. Я купила себе новый гардероб в Эль-Пасо и Тихуане. Мой муж полон энтузиазма, когда дело касается его хобби. Он получил информацию о новых находках на территории бывших индейских поселений племени тарахумаре в Мексике. Потомки этих племен до сих пор живут при первобытно-общинном строе, в дикой местности, изрезанной оврагами и высохшими руслами рек. Там сотни и сотни миль каньонов...
- Что это такое? - перебил ее Мейсон, показывая на тяжелый с виду прямоугольный сверток в дальнем конце шкафа.
- Боже! Понятия не имею. Похоже, какая-то аппаратура.
- Магнитофон, - определил Мейсон. - Но к нему что-то еще прилагается. Тед коллекционирует музыкальные записи?
Она покачала головой.
- Если только это его новое увлечение. Он редко слушает музыку. Его больше привлекают различные виды спорта. Он хотел отправиться с моим мужем в экспедицию и Гатри вначале согласился взять его с собой, но из-за состояния Аддисона и потому, что Аддисону, скорее всего, не понравилось бы, что Тед участвует в экспедиции, Гатри решил, что Теду лучше остаться дома. Как я теперь жалею, что мы его не взяли с собой!
- Тед расстроился?
- Да.
- Ладно, нам нужно быть предельно откровенными, - сказал Мейсон. - У вас есть алиби на вечер девятнадцатого?
- Конечно. Прекрасное. Я ехала в поезде вместе с мужем.
- Вас могут спросить...
Мейсон внезапно замолчал, так как раздался звонок.
- Возможно, это полиция. Черный вход у вас есть?
Миссис Балфур кивнула.
- Мы воспользуемся им, - решил адвокат. - Делла, заводи мою машину и подъезжай к гаражу. Я там подсяду к тебе. Миссис Балфур, ничего не говорите полицейским о том, что я взял. Вам лучше самой им открыть.
Миссис Балфур ослепительно улыбнулась Мейсон.
- Мы верим в вас, мистер Мейсон. Вся наша семья, - заявила она и вышла из комнаты.
- Все виляет бедрами, - заметила Делла Стрит.
- Неважно, - перебил ее адвокат. - Бери второй пакет, а я прихвачу магнитофон.
- Шеф, а мы имеем право?
- Все зависит от точки зрения. Пошли. Воспользуемся черной лестницей. Я направляюсь в гараж. Ты, Делла, или к передней части дома, с невинным видом и не торопясь. Если в машине перед крыльцом сидит полицейский, мило улыбнись ему. Если их машина пуста, как я надеюсь, поторопись. Подъезжай к гаражу, забирай меня и сматываемся.
Они спустились по черной лестнице. Мейсон нес тяжелый магнитофон, Делла Стрит - пакет меньших размеров.
Они вышли через кухню на заднее крыльцо.
- Спокойнее, - предупредил Мейсон.
Он поспешил к гаражу. Делла обогнула дом слева, Ее каблучки утопали в гравии, когда она быстрым шагом шла по дорожке.
Мейсон зашел в гараж и стал ждать, пока не заметил выруливающую машину с Деллой Стрит за рулем.
- Полиция? - спросил адвокат.
- Да. Мигалка на крыше, рация и...
- В ней кто-то сидел?
- Нет.
- Нам повезло, - улыбнулся Мейсон.
Мейсон открыл заднюю дверцу, положил два пакета, а потом сам прыгнул на переднее сиденье, рядом с Деллой Стрит.
- Вперед! - сказал он. - Особо скорость не набирай. Налево поворачивать не станем, а то еще столкнемся с какими-нибудь патрульными машинами. Заворачивай направо, а потом еще раз направо в мили или около того отсюда. Мы окажемся на улице Честнат, по которой выберемся на Сикаморскую дорогу. По ней вернемся в город.
Как только Делла Стрит сделала первый поворот направо, Мейсон посмотрел в зеркало заднего обзора. Он внезапно пригнулся на сиденье.
- Что случилось? - спросила Делла Стрит.
- Две полицейские машины заворачивают с Главной автомагистрали, сообщил адвокат. - Да, мы едва успели.
11
Вернувшись в контору, Мейсон увидел сияющего Пола Дрейка.
- Мы впереди полиции, Перри, - сообщил детектив.
- Каким образом?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ